Где Паррор?
– Сбежал. Куда – не знаю.
– Мы найдем его, – сказал Ванн и быстро отдал приказ.
Половина отряда растянулась цепью и исчезла в джунглях.
– А теперь, – продолжал Ванн, – мы возвращаемся в Замок Доирады. Кстати, Рафт, ты не скажешь мне, что там – в Саду Харна? Мне бы пришлось войти туда, чтобы исполнить приказ, но я сделал бы это без всякого желания. Там живут демоны?
– Позже расскажу, – устало проговорил Рафт и положил револьвер обратно в карман. – Сейчас я слишком устал. Идем.
ГЛАВА XII
Сила науки
Они стояли перед царем в молчаливом ожидании. Это был все тот же зал, в полумраке которого Юранн пела свои песни под арфу. Только теперь в нем стало светлее, и женщины под вуалью здесь не было. Вместо нее на диване, среди гор подушек, сидела Джанисса. Взглянув на Рафта, она ему таинственно улыбнулась, а потом вновь повернулась к Даруму – одетый в свой царский наряд, он сидел, по-восточному скрестив ноги, исподлобья наблюдая за Рафтом.
– Ты думаешь, что я хочу убить тебя, – сказал он. – Но почему? Ладно, можешь не отвечать. Я читаю ответ на твоем лице. Потому что ты пытался убить меня тем самым кинжалом, который отобрал у тебя Ванн. И еще – потому что ты украл мой амулет.
Рафт открыл рот, но царь, подняв руку, остановил его.
– Подожди. Вы не такие, как мы. Я не вижу большого зла в том, что ты пытался убить меня. Ты бы достиг цели, если бы был достоин ее. Но ты не был достоин, – царь покачал головой, – а значит, все прошло, и забудем об этом. Оставим прошлое в прошлом. Может быть, завтра ты снова попробуешь или я – и кто-то из нас окажется удачливей. И еще – амулет я заберу обратно. Кстати, Джанисса мне о многом рассказала.
– Когда я узнала, Брайан, что ты сбежал, я рассказала обо всем Даруму, – проговорила девушка. – Я знала, что ты пойдешь за Паррором.
– Вот именно, – вкрадчиво заметил царь. – И мне тоже был нужен Паррор. По-моему, он зашел слишком далеко. В Паитити властвую я, а не Паррор.
– Пока что, – спокойно добавил Рафт. – Если Паррор разбудит Пламя и оно выйдет из-под контроля, то властвовать будет некому.
– Значит, он выведал эту тайну у Крэддока, – сказал Дарум и вздохнул. – Ну что ж, теперь он вне закона. Против него будет каждый. И я выставил охрану на невидимой дороге – так что на нее он выйти не может. Не думаю, что он доберется до Пламени.
– Но Паррор умен, – заметила Джанисса.
– И ему нужны специальные устройства, – вмешался в разговор Крэддок. – На это у него уйдет время. Вот все, что я знаю наверняка.
Дарум пожал плечами.
– Я не ученый, – сказал он, – но знаю одно: опасность подстерегает нас с двух сторон. Если Пламя опустится ниже предельной отметки – тогда… Что будет тогда, Джанисса?
– Мы станем похожими на тех зверей в пещере, – сказала она, – и будем вырождаться, как это случилось с Первым Родом.
– Но когда наступит этот день, никто не знает, – продолжала она. – Возможно, это произойдет при нашей жизни, или жизни наших детей, или еще позже. Но если Паррор попытается пробудить Пламя и потеряет над ним контроль – это будет мгновенная гибель.
– Он так не думает, – сказал Крэддок. – Он уверен, что сможет удержать Пламя.
– А сможет ли? – спросил Дарум и весь подался вперед. Именно это мне и нужно знать, точно знать – сможет ли он?
– Если бы я знал! – ответил Крэддок. |