Изменить размер шрифта - +

Лона Хардин выглядела еще моложе и, вероятно, впервые в жизни пыталась спрятать свою некрасивость.

«Что ж, – подумал Торнхилл, – эти двое, может быть, найдут свое счастье в Долине, но это неразумное счастье животного в зоопарке». Сам он не стремился к такому счастью.

– Не знаю, что и сказать, – заявил Мак-Кей. – Я бы пожелал вам удачи, если бы только мог.

Торнхилл улыбнулся.

– Возможно, мы еще увидимся. Хотя я очень этого не хочу.

Торнхилл возглавлял группу. Марга шла рядом с ним, Ла Флоке и Уэллерс – на несколько шагов позади, за ними шли инопланетяне. Спикианин, который, Торнхилл был уверен, имел лишь весьма смутное представление о происходящем, катился позади всех. Альдебаранец подробно объяснил регулианину все о переходе. И только одно объединяло их всех: желание покинуть Долину.

Утро было теплым и приятным, вершины гор прятались за облаками.

«Подъем будет трудным, – думал Торнхилл, – но не невозможным при условии, что чудесное свойство Долины будет охранять нас и наверху и Страж не будет препятствовать восхождению».

Пока Страж не подавал признаков жизни. Торнхилл на мгновение почувствовал раскаяние, что приходится покидать Долину, но тут же подавил его в себе: это чувство мог пробудить Страж.

Утро уже переходило в полдень, когда они поднялись на некоторую площадку, расположенную на высоте примерно в полкилометра над уровнем реки. Глядя вниз, Торнхилл едва различал игру света на поверхности реки, петляющей по Долине. Оставшихся двоих людей не было видно.

Склон полого поднимался вверх. Возможно, настоящие трудности начнутся позже, когда пойдут голые скалы, где воздух может оказаться не столь приятен, как здесь, и ветер сильнее.

Когда по часам Торнхилла наступил полдень, он объявил привал, и они распаковали еду, обернутую в широкие шершавые листья растения, похожего на лопух. Еда казалась на вкус черствой и сухой, как солома, от прежнего привлекательного запаха остался лишь легкий намек. Видимо, на склоны гор еда не выпадала, им придется питаться сухим пайком. И когда представится возможность пополнить запас еды, было неизвестно.

После короткого отдыха Торнхилл поднял группу, и все двинулись дальше. Но не прошли и тысячи шагов, как снизу донесся крик.

Они остановились.

– Ты слышала крик? – спросил Торнхилл Маргу.

– Похоже на голос Мак-Кея, – ответила она.

– Давайте немного подождем, – предложил Торнхилл.

Прошло немного времени, и показался Мак-Кей, идущий быстрым шагом.

Лона Хардин отставала от него на несколько шагов. Подойдя к группе, он остановился и с трудом перевел дыхание.

– Я решил идти с вами, – сказал он. – Вы правы, Торнхилл! Нам нужно всем покинуть Долину.

– И он считает, что с сердцем у него все в порядке? – ехидно спросил Ла Флоке.

– Да. Я думаю, что краткое пребывание здесь вылечило меня.

Торнхилл улыбнулся.

– Наконец-то вы убедились в этом сами. – Он прищурил глаза и взглянул вверх. – Нам еще долго идти, не будем терять времени.

 

6

 

Двенадцать тысяч шагов – меньше, чем два с половиной километра.

Человек может пройти за час до шести километров или даже чуть больше. Но не два с половиной километра вверх.

Они часто отдыхали, хотя здесь не было ночи и им не нужно было спать, двигаясь метр за метром, поднимаясь по все более опасному склону, потом ползли по карнизу в поисках места, подходящего для следующего подъема. Это была медленная и трудная работа, а горы все так же громоздились над ними, и казалось, что они никогда не достигнут вершины.

Быстрый переход