Изменить размер шрифта - +

Ванесса, примостившись на краешке, обхватила его руками.

— Между прочим, и ты вполне можешь оказаться мистером Гордонсом. Ну-ка, сейчас мы тебя проверим...

Она притянула его к себе, крепко поцеловала и откинулась назад на стол, увлекая Римо.

— Сама не пойму, но что-то в тебе есть такое... притягательное, — сказала она. — Это, конечно, не твой интеллект, а нечто возбуждающее на уровне подсознания. Хочу быть твоей! Немедленно!

Одним движением она расстегнула все пуговицы на блузке, подняла до талии подол юбки.

— Я нравлюсь многим женщинам, они прямо-таки загораются, как лампочки, — сказал Римо. — Но вы с вашими проводами вполне можете обойтись без мужчины и включать себя прямо в сеть.

— Ничего, все эти провода — как бы контрольный пульт на случай, если у тебя что-то не заладится, как это бывает у каждого второго мужчины... Ну, поехали!

Римо пустил в ход свои опытные ласковые руки и... чуть было не свалился со стола: по залу прокатился рев басовитого голоса:

— Левее!

Римо огляделся по сторонам: в зале, кроме них, никого не было.

— Что за дьвольщина?

— Это компьютер, наш мистер Даниэльс. Он будет подсказывать тебе, если что не так.

— Черт знает что!

— Ладно, поехали!

— Воистину, перед вашей нежностью и обходительностью не устоит мужское сердце.

— Поменьше болтай и делай свое дело! Кстати, на кого ты работаешь?

— На правительство. Секретная служба, — соврал Римо. — Мы занимаемся фальшивыми долларами мистера Гордонса.

Снова пустив в ход руки, Римо решил, что не пойдет на поводу у какого-то компьютера, и поэтому повел рукой не влево, а еще правее, чем в первый раз. Компьютер промолчал и даже довольно загудел.

— Ах, левее, да? — бормотал Римо. — Ну, это мы еще посмотрим!

Он продвинул руку еще правее. Тихое мычание компьютера перешло в стон.

Римо обнял другой рукой атласные бедра Ванессы Карлтон. Стон усилился.

— Да, да, так, хорошо! — забасили динамики компьютера.

Римо слился воедино с доктором Карлтон прямо на столе, и тут же на весь зал загремел металлический рев компьютера:

— Изумительно! Изумительно! Сказка! Чудо!

Римо стало не по себе. Не всякий любит заниматься любовью на публике. К тому же мистер Даниэльс обладал баритоном, что также делу не помогало.

Разозлившись, Римо всерьез принялся за работу.

— Чудо, чудо! — продолжал грохотать компьютер. Тембр его голоса начал меняться — с баритона перешел на тенор, с тенора на сопрано, с сопрано на фальцет... Темп все убыстрялся, отдельные звуки начали терять четкость, слова становились неразборчивыми.

Слово «чудо» повторялось снова и снова, потом машина начала сбиваться:

— Чу-до-чу-до-ччу-ддо! Чу-до-чу! До-чу-до-чу!

Тут компьютер разразился резким, неприятным смехом кастрата, переросшим в визг. Римо выругался и сорвал провода с головы партнерши. Металлический вопль компьютера оборвался, сменившись нежными стонами и лепетом доктора Ванессы Карлтон:

— ...до-чу-до!А-а-а-а!О-о-о!

Она содрогнулась и так счастливо застонала, что Римо захотелось расцеловать ее. Вместе с чертовым компьютером. Высвободившись из ее объятий, он отошел от стола.

— О, Римо, — твердила она, — такое наслаждение! Чудо! Это может даже заменить алкоголь. Такое наслаждение!..

Отвернувшись, чтобы привести в порядок одежду, Римо поднял глаза и увидел в дверях мистера Смирнофф. Он стоял, молча уставившись на доктора Карлтон, которая лежала на столе, томно бормоча:

— Это было чудно, я так счастлива, мне так хорошо.

Быстрый переход