..
Жак-Анри сворачивает с рю дез Архив на рю Пастурей. В кабачке, на первом полуподвальном окне, белеет бумажка: «Распродажа: 5 франков за литр». Можно входить. Не оглядываясь, Жак-Анри ступает под своды подворотни и, задевая рединготом за битые ящики, по кирпичным ступеням спускается к фанерной двери, ведущей в задние комнаты кабачка.
Хозяин открывает на троекратный стук.
— О-ля-ля! И, конечно, пешком? Сумасшедший!
Жак-Анри смущенно стряхивает с костюма пыль.
— Ничего...
— А твоя нога?
— Ей легче в тепле. Он здесь?
— Пьет вино в моей комнате.
— Спасибо тебе за все. Если что...
— Какие могут быть разговоры, дружище! Мы с Жерменом любим тебя, и ты должен это знать!.. Я пришлю вам наверх бутылочку шатонефа... Он поживет у меня?
— Договоримся.
— Можешь рассчитывать,— говорит хозяин и вздыхает.— Думаешь, весело сидеть и ждать, сложив руки на пузе? Вам с Жерменом хорошо!
Он вытирает руки о фартук и, толстый, громадный, бочком втискивается в чулан, а Жак-Анри по узенькой железной лестничке поднимается наверх. Удивительно, как это хозяин ухитряется по ней пролезать — при его комплекции лестницу надо бы расширить по крайней мере вдвое. Жак-Анри бросает на перила редингот и осторожно, чтобы не помять цветы, стучит в низкую дверь.
— Войдите!
Чертовски знакомый голос... Эта мысль мелькает в голове Жака-Анри и тут же сливается с радостью — такой сильной и полной, какой он давно не испытывал.
— Вальтер!..
— Старина!
Ширвиндт — пенсне, седые височки — первым со всего размаха хлопает Жака-Анри по плечу. Они стоят друг против друга, молчат, и только пенсне Ширвиндта трясется.
— Ты не знал?
— Откуда? Центр ничего не сообщил.
— Черт!.. О чем мы?.. Как ты, дружище?
— Может быть, сядем?
— Да, да. конечно...
...Сидеть в обществе друга и пить старое, тягучее и очень сладкое вино — о таком можно только мечтать. Цветной сон наяву! Жак-Анри наполняет рюмки.
— Есть правда на свете!
— Еще бы! Вдвоем мы развернемся. Ведь так?
Жак-Анри льет вино через край.
— Я должен уехать... Плохой из меня хозяин, да?
Вальтер отставляет рюмку. Жак-Анри видит в стеклах его пенсне себя — маленького и карикатурно нелепого.
— Так,— говорит Ширвиндт.— Дома сейчас хорошо.
— Да,— говорит Жак-Анри.
— На Красную площадь зайди.
— Да,— говорит Жак-Анри.— Тут у тебя славные ребята, особенно Техник и Жермен. Он недавно вернулся в группу из маки. Можешь с ними подписаться на все.
— Кто на связи?
— Будут двое. На самый крайний случай рассчитывай на этот кабачок.
— Кто меня встречал?
— Техник. Он кое в чем заменил Жюля.
— А... Так ты сходи на Красную площадь,— повторяет Вальтер.— К Мавзолею сходи.
— Конечно, старина. Ты почему не пьешь?
Жак-Анри, стараясь сделать это незаметно, смотрит на ручные часы. Скоро идти — гораздо скорее, чем хотелось бы. До вечера надо найти подходящий чемодан — не новый, но хороший — и запастись сувенирами, без которых ни один уважающий себя немец не возвратится в обожаемый фатерланд.
— На Варшавской площади есть сад,— говорит Жак-Анри.— Запоминай: третья скамейка от входа, в нише у ограды. На спинке вырезано «любовь» — весна, понимаешь... У урны два дна. Вечером там мало народа, одни влюбленные, заберешь пакетик от мятных лепешек.
— Надо проявлять?
— Да, как всегда. Там адреса и асе такое прочее. |