А потом проговорил, понизив голос: — Кажется, вы здесь новенький?
Андерсон отодвинулся и попытался было обойти Матерли.
— Новая может быть только одежда, а не я, — ответил министр. — Должно быть, вы пьяны, Симон… или, быть может, в этот раз вы забыли ваше пенсне.
Он торопливо поднялся на верхнюю площадку лестницы и только там оглянулся. Кромлех и Матерли уставились ему вслед. Может, все дело в том, что он одет не так, как обычно?
Напротив лестницы, ведущей вниз, располагалась бильярдная. Сейчас двери ее были широко раскрыты, и Джордж Карлетон-Ффинес — Бригадир — президент клуба и член-основатель играл с каким-то коротконосым аристократом юпи. Андерсон вспомнил, что видел этого молодого человека здесь однажды, несколько лет назад. Он отдал все свои деньги и серебряную блесну и был принят в члены клуба. Потом он совершил фатальную ошибку, надув Бригадира во время партии в бильярд! Возможно, сейчас он еще раз вступил в клуб. Возможно, сейчас он дал старому мошеннику выиграть!
Как бы то ни было, Бригадир был президентом, и Андерсон поддерживал с ним хорошие отношения. Министр считал, что Ффинес совершенно искренне любит его, и министр был уверен, что как только Бригадир увидит его, то отбросит в сторону свой кий и заревет словно бык: «Где, черт побери, тебя носило, молодой Андерсон?» Или что-то вроде: «А что это за замок там, в Шотландии, который кушает людей? Ха-ха? Я имею в виду, что Шотландия полна всяких проклятых штучек, но ведь они не бегают по стране и не пожирают людей? Так что же?»
Однако Бригадир как раз загнал в лузу красный шар, что случилось по счастливой случайности. Даже Андерсон видел это. Но:
— Удачный удар, сэр, — сказал Андерсон, шагнув через открытые двери.
Ффинес бросил на него косой взгляд.
— Да? Вы так думаете?.. Видимо, вы правы.
— Что? — его молодой соперник выглядел удивленным. — Удар? — Он рассмеялся. — Удачный удар? Никогда не видел, чтобы так повезло.
Бригадир чему-то усмехнулся, ничего не сказав. Чуть раскрасневшись, он положил кий и начал закручивать усы — несомненный признак того, что он раздосадован. Потом он еще раз взглянул на Андерсона, и выражение его лица читалось безошибочно: «Кто это тут еще, черт побери?»
Внезапно Андерсон ощутил холодок. Ему показалось, что ветер космоса лизнул его позвоночник. Он почувствовал холод, слабость и тошноту. И что хуже всего, бессилие. В отчаянии Андерсон огляделся. На одном из стульев он заметил экземпляр «Тайме». В этом месте могла лежать только свежая газета с правильной датой. Он сделал два шага к стулу и схватил газету дрожащими руками. 24 июля 1994 года. И тут части головоломки сложились вместе, Андерсон все вспомнил и все понял.
Молодой противник Бригадира тем временем вернул на место красный шар.
— Хорошо… — обратился он к Ффинесу. — Это ваш удар. Я подразумеваю, что вы намеренно провели такой удар.
— Все считается, брат мой, — сказал Бригадир своему партнеру. — В любом случае это было не случайностью. — А потом он повернулся к. Андерсону. — Но все это несущественно. Теперь я хотел бы узнать, кто вы такой, и что вы тут делаете? Пресса, я полагаю? Кто-то из секретариата? Здесь кто-то собирался давать интервью? Для таких вещей существует специальный кабинет, разве вы не знали!
Андерсон упал на стул, и газета, выпав из его рук, птицей скользнула по полу. Глаза на бледном как мел лице остекленели.
— Разве вы не знаете меня?
— Как? Что? Кажется, я неверно выразился? Знаю ли я вас? Да я вас прежде никогда не видел!
«Дом Дверей, — подумал Андерсон. |