Изменить размер шрифта - +
Выключившись, оно упало на ковер…

 

Глава пятая

 

Джилл и Тарнболл быстро пришли к взаимному пониманию, отложили в сторону инопланетное оружие и позвонили в полицию. Сразу после этого где-то неподалеку завыла сирена. До того, как машина приехала к ним, Джилл вернулся на место схватки. Под прикрытием Тарнболла, оставшегося в тени на пороге, он отыскал окровавленные пальцы. У него еще осталось достаточно времени, чтобы спрятать их, прежде чем полиция принялась трезвонить в звонок входной двери.

Заявление, поданное полиции, выглядело примерно так:

На Тарнболла напал грабитель, который угрожал Джиллу пистолетом. Придя в себя после неожиданной атаки, агент выгнал неизвестного обратно на улицу, первым выстрелив в него. Скорее всего, агент попал в руку незваного гостя. Вот и все.

Потом Тарнболл перезвонил своему министру — тот находился в штаб-квартире министерства обороны в Эдинбурге и должен был вернуться в Киллин только завтра. Агент прошел процедуру идентификации и доложил начальству, что случилось. Пальцы, собранные у двери, служили достаточным доказательством этой истории. К тому времени на улице пошел снег, с неба падали огромные снежинки размером чуть ли не в дюйм.

В два сорок пять ночи полицейские, которые все это время торчали во дворе, убрались восвояси. Они хотели оставить охранника в доме, но начальство отсоветовало. В этом не было необходимости. Джилл мог чувствовать себя в полной безопасности, пока Тарнболл находился рядом. Вместо этого решили усилить охрану министра, по крайней мере, до тех пор, пока агент не присоединится к нему. Ведь высокопоставленный чиновник мог оказаться следующей целью незнакомца. Тарнболл притворно согласился с этой версией. Но если честно, то ни он, ни Джилл ни минуты так не думали.

Когда они остались наедине и налили себе еще по чашечке кофе, Тарнболл проворчал:

— Ладно, Спенсер, давай теперь поговорим начистоту.

— Начистоту? — удивленно повторил вслед за ним Джилл.

— Ты знаешь слово, которое больше всего любят американцы?.. «Важно». Так вот, настало время для важного разговора. Раньше, когда мы беседовали, мы лишь ходили вокруг да около, прощупывали друг друга. По крайней мере, ты так себя вел. Да и я вел себя примерно так же. Но относительно тебя я оказался прав: теперь я точно знаю, что ты не сказал всего, что узнал о Замке. И наш ночной гость доказал это.

Без сомнения, Джилл нервничал. Больше всего он напоминал зверя, загнанного в угол.

— И что же это доказывает?

— То, что вокруг происходит что-то, чего мы не замечаем. Разве наш сегодняшний гость не был инопланетянином? Я ведь хорошенько изучил его оружие!

— А я толком не разглядел нашего гостя, — возразил Джилл. — Я, слава Богу, находился достаточно далеко. К тому же я не знаю, как должны выглядеть инопланетяне. Хотя насчет оружия ты прав. Скорее всего, это — инопланетянин. Его оружие было сделано там же, где и Замок… по крайней мере, спроектировано.

— Ты уверен?

— Нет. Но слишком много совпадений.

— Согласен… Жаль, что визит нашего гостя оказался слишком краток, — вздохнул Тарнболл. — Он ворвался как фурия. Не похоже, чтобы он ошибся дверью. Не так уж долго длилась схватка, но я должен вам сказать: он настоящий силач!

— Так или иначе, мы заполучили его оружие, — с некоторым удовлетворением заметил Джилл. — Я надеюсь, это поможет развитию наших технологий.

— Черт возьми! — взорвался Тарнболл. — О каком развитии ты говоришь? Эту штуку получит мой начальник. Мы используем ее против инопланетян, не знаю уж каким образом.

Джилл, нахмурившись, взглянул на агента, но возражать не стал.

Быстрый переход