— Мистер Чамберс, вы мне предложите работу или мы будем заниматься все утро этой вот хреновиной?
— Зови меня Уорреном, — сказал он и улыбнулся. — Патент у тебя еще есть?
— По классу «А». В июне заплатила пошлину в сто баксов за его возобновление. Так что за работа?
— Слежка по супружеским делам. Один мужик хочет знать, не гуляет ли его жена на сторону.
— А ты что, сам не мог справиться?
— Меня засекли, — сказал Уоррен.
— Стыдно тебе, — сказала она. — А кто клиент?
— Некий Фрэнк Саммервилл. Мой партнер в юридической фирме, на которую я и работаю.
— А дама?
— Леона Саммервилл.
— И когда мне приступить?
— Тачка у тебя есть?
— Клевая тачка.
— Какого типа?
— Да так, что-то неопределенное.
— Ну, это самое лучшее.
— Отто ездил на выцветшем голубом «бьюике-сэнчюри».
— А я езжу на выгоревшем сером «форде».
— У меня полинялый зеленый «шеви», — сказала Тутс.
Уоррен достал конверт из внутреннего кармана куртки, положил его на стол и, похлопывая по нему рукой, сказал:
— Вот адрес дамы и номер ее телефона. На случай, если тебе это понадобится для каких-нибудь гнусных целей.
Тутс улыбнулась так, словно уже придумала, как воспользоваться телефоном Леоны Саммервилл.
— Там внутри пять ее фотографий, — оказал Уоррен, — одна цветная, а остальные черно-белые. Телефонный номер, по которому ты сможешь разыскать меня, и почтовый ящик, которым ты можешь пользоваться, — все в конверте.
— Почтовый ящик тоже в конверте? — спросила Тутс невозмутимо.
— Нет, моя умница, почтовый ящик на почте, на Люси-Сёркл, а в конверте только ключ. Ты не интересуешься, как оплачивается твоя работа?
— Я думаю, так, как мне платил Отто.
— А сколько это?
— Пятьдесят баксов в час.
— Мечтать никому не возбраняется…
— Но столько мне платил Отто, — сказала Тутс, пожимая плечами.
— Да брось ты, — сказал Уоррен.
— Сколько же платите вы? — спросила она.
— Сто шестьдесят за восьмичасовой рабочий день.
— Мечтать никому…
— Послушай, это двадцать баксов в час.
— Спасибо, делить я еще умею. И за кофе тоже спасибо, — сказала Тутс и встала. — Было очень приятно познакомиться.
— Ну-ка сядь, — сказал Уоррен.
— Чего ради? Чтобы ты смог нанять вылечившуюся наркоманку по цене какого-то рикши? Не выйдет, мистер Чамберс.
— Снова возвращаемся к мистеру Чамберсу? Ну, а как звучит двадцать пять в час? — спросил он.
— Сорок звучит лучше, — сказала она.
— Тутс, мы оба знаем расценки.
— Думаю, что знаем.
— Текущая расценка — это тридцать пять в час.
— Тогда почему же ты предложил мне двадцать?
— Потому что, если бы ты все еще принимала кокаин, ты бы вцепилась и в это.
— Значит, ты все еще проверяешь?
— Нет, когда ты запросила пятьдесят баксов, было похоже, что ты прикидываешь, сколько соломы ты сможешь купить на такие деньги.
— Я сказала «пятьдесят», чтобы ты подумал, что не так уж я безумно нуждаюсь в этой работе. |