– Разумеется, – кивнула Санди. – Он говорил мне о наследстве. И я знаю, что его сестра прилагает все усилия, чтобы и в дальнейшем сохранить бизнес за собой.
– Так думает и сам Джонатан?
– Он знает об этом, – коротко бросила она.
– Вам знаком человек, по имени Чарли Фремонт?
– Это конкурент Максин Лорд? Джонатан что-то рассказывал мне о нем. А что, его сестрица считает, что Джонатан украл формулу, чтобы потом продать ее Фремонту?
Я молча кивнул, закуривая сигарету. Одновременно с грустью подумал о том, что не тем занимаюсь. Сначала этот псих Фремонт, потом небольшая возня с Оги и то, чем она закончилась, и, наконец, разговор по душам с бывшей стриптизершей, которая упорно не желает говорить правду... Все это наталкивало меня на вывод о том, что я должен срочно переменить тактику. А может быть, просто слегка подумать? Я горестно вздохнул. Санди тут же неправильно это истолковала.
– Ну, послушайте, мистер Бойд, – стала оправдываться она, – я в самом деле очень сожалею, что вы по моей вине получили такую трепку, и от всей души благодарна вам за помощь. Но ведь вы работаете на Максин Лорд, то есть против Джонатана, а я люблю его и не желаю ему неприятностей. Тем более, что мы действительно собираемся пожениться.
– До получения им наследства или после? – полюбопытствовал я.
Темные глаза Санди Виккерс полыхнули гневом:
– Это вас не касается. Вы отлично поняли, что я имела в виду.
– Мисс Лорд попросила меня найти того, кто похитил формулу, – принялся я объяснять ситуацию с истинно монашеским терпением. – Поэтому в ваших же интересах рассказать мне все начистоту. Ведь доказательство того, что Джонатан не виновен, может выставить Максин в очень невыгодном свете.
Брюнетка явно колебалась.
– У меня нет никакой уверенности в том, что вы со мной искренни... – нерешительно проговорила она.
– А вы просто доверьтесь мне. Я ведь так и поступил четверть часа назад, когда вы назвали меня Руди и втащили в квартиру на растерзание этому мяснику Оги, – убеждал я.
Санди прикусила губу.
– Это очень неожиданно для меня, – тихо начала она. – Я хочу сказать, что вы, может быть, и порядочный человек. Но я не встречала таких, за исключением Джонатана, конечно. В общем, мне надо сначала кое-что уточнить у него. Понимаете?
Я молча кивнул, потому что сказать было нечего, и поднялся.
– Позвоню вам, как только поговорю с Джонатаном, – улыбнулась мисс Виккерс.
– Буду ждать, что мне еще остается! – вздохнул я и протянул ей визитную карточку. Потом осушил свой стакан и направился к двери.
На улице уже было пасмурно, солнце исчезло, и собирался снова пойти снег. Я поднял воротник пальто, размышляя, почему это человечество не додумалось впадать в спячку с наступлением холодов. У детективов в таком случае получился бы длительный отпуск...
Глава 3
На Лео Стале не было шляпы, когда в семь часов вечера того же дня он открыл мне дверь своей квартиры. Но все равно сходство с печной трубой было поразительным. С печной трубой без шляпы!
Мистер Сталь был высоким и худым человеком лет тридцати пяти, немного сутуловатым и несколько нескладным. Сквозь редкие волосы на черепе просвечивала кожа, а в глазах мелькало что-то неприветливое.
– Кто вы? – тон Сталя был под стать его взгляду.
– Дэнни Бойд, – официально представился я. – Мисс Лорд сказала мне, чтобы я поговорил с вами.
– Да-да, конечно, – забормотал он, отступая в сторону. |