Колм пришел с заднего двора, чтобы на прощание помахать им рукой.
— Вы все еще копаетесь в саду, хотя плодами вашего труда будут пользоваться другие?
— Нет, я не доставлю им такого удовольствия. Переезжаю в сад Джимми и Фрэнсис Салливанов и буду работать там.
— Почему вы не хотите расковырять этот ужасный цемент позади ресторана и засадить его?
— Я хочу там кое-что построить.
— Построить?
— Да. Настоящий хороший дом. Хватит с меня холостяцкой квартиры.
— Прекрасная мысль.
— Там видно будет.
— Мне не хочется уезжать, — пожаловалась Мэрилин.
— Когда вы вернетесь, мы встретим вас совсем в другом месте, — ответил Колм.
— Мэрилин, а в самолет нельзя пронести что-нибудь живое? — с надеждой спросил Брайан.
— Ничего, кроме меня самой, — ответила она.
— Значит, морскую свинку для Зака вы взять не сможете? Жалко…
— Дальше нам нельзя, — сказала Рия у стойки регистрации пассажиров.
— Разве мы не молодцы? — спросила Мэрилин.
— Да, мы воспользовались своим шансом, верно?
— И все получилось, — ответила Мэрилин.
Они никак не могли распрощаться.
Энни бросилась в объятия Мэрилин.
— Я не могу вынести, что вы улетаете, просто не могу. Вы отличаетесь от всех прочих, сами знаете. Вы ведь вернетесь? А то мне и поговорить здесь не с кем.
— Ты живешь там, где всегда найдется с кем поговорить.
Рии Линч казалось, что они беседуют о чем-то, понятном только им двоим, но она решила, что это иллюзия.
— Не забывайте приглядывать за нами из Америки, — сказала Энни.
— Обязательно. А ты за нами — отсюда.
— Конечно.
Шон Мэйн степенно пожал ей руку, как взрослый, а Брайан смущенно обнял. Мэрилин Вайн посмотрела на Энни Линч. Красивая, светловолосая, уже почти пятнадцатилетняя Энни подошла к матери и обняла ее за талию.
— Мы приглядим за тем, чтобы до вашего возвращения мир не остановился, — сказала она. — Правда, мама?
— Конечно, приглядим, — решительно ответила Рия. Теперь ей казалось, что это вполне возможно.
|