Изменить размер шрифта - +
 — Разве я не помню, что ты мужчина, а не домашняя собачка на поводке?

— Милочка, — он встал и взял ее за руки, которые затрепетали, как дикие птички, — ты не совсем хорошо себя чувствуешь, как мне кажется. Пульс частит, и тебе явно не хватает полноценного ночного сна.

— Ах ты хитрый дьявол. — Илена выдернула свои руки, внезапно впав в бурную ярость. Гневно топнула ногой, в лице не осталось ни кровинки, только полыхали холодным огнем бензиново-голубые глаза. — Оказалось, что слухи правдивы, — выкрикнула она. — Может показаться, что ты действительно находишь свою маленькую секретаршу привлекательной — и удобной!

Ее истерический взрыв заставил его побледнеть, серые глаза превратились в льдинки.

— О каких, к черту, слухах ты говоришь? — требовательно спросил он. — Кто рассказал тебе эту ложь про меня и Марни?

— Надя, конечно! Она слышала кое-что, и-и ты ездил с девушкой на взморье. Захватив с собой маленького калеку, вы, должно быть, испортили себе удовольствие, Пол.

На мгновение он с трудом мог поверить, что правильно понял ее, потом с внезапно вспыхнувшей яростью он больно схватил ее за плечи. Пол тряс ее с такой силой, что темные волосы девушки выбились из безупречной прически, кольцами упав на лоб; шелк затрещал под его пальцами, левая бретелька платья соскользнула вниз.

— Ты в самом деле не слишком разборчива в средствах, если хочешь сделать больно, когда не можешь настоять на своем, Илена. — Глаза Пола превратились в лед, на лбу залегла глубокая хмурая морщинка. — Ну, говори обо мне что хочешь — видно, я самый большой дурак на свете, если соглашаюсь терпеть все твои выходки, — но оставь маленькую Марни в покое. Она всего лишь милый ребенок, и я не позволю, чтобы ты говорила о ней гадости!

— Какой гнев! Какой холод в глазах, и все из-за bon enfant! — Глаза и губы Илены источали ярость, золотой шелк платья рискованно открывал тело. — Bon enfant! — Она злобно расхохоталась. — Посмотреть на тебя, Пол, скорее она для тебя belle amie.

Могло показаться, что он готов ударить Илену.

— Ты чертовски хорошо знаешь, что я даже не взглянул ни на одну женщину с тех пор, как мы обручились, но, видит бог, — его глаза оглядели ее с головы до ног, — ты сама меня к этому склоняешь своими безумными сменами настроения. Последнее время я начинаю задумываться, не делаю ли… Да провались все пропадом!

Он оттолкнул ее от себя и выбежал из гостиной, с яростью захлопнув за собой дверь. Не став дожидаться лифта, он сбежал вниз по лестнице на улицу. Он просто дымился от гнева, усаживаясь за руль автомобиля, и быстро поехал прочь от Рутледж-Корта, в тихий клуб, где можно было немного выпить и прийти в себя после скандала с Иленой.

Ожидая, когда сменится сигнал светофора, он крепко ударил кулаком по рулю. Черт бы ее побрал! Что она пытается с ним сделать? Одно мгновение она женщина, через секунду — дьявол, тигрица, которую он чуть было не ударил.

Когда он вернулся в клинику, было уже довольно поздно, и, заперев парадный вход, он задумчиво пошел в парк клиники, где в ночном воздухе шелестели деревья и время от времени странным эхом отдавался боевой клич филина. Здесь, в прохладной тьме, Пол снова припоминал подробности безобразного скандала.

Она плохо спала накануне, это было заметно, и к тому же была озабочена неприятностями своей кузины и подготовкой к предстоящей собственной свадьбе. И все равно ему трудно было простить ей грязные намеки.

Он вспомнил, как днем в офисе Марии с трудом удержалась, чтобы не броситься от радости ему на шею, когда она услышала о его планах усыновить Джинджера. Она сама была еще почти ребенком, и слова Илены больно задели его.

Быстрый переход