Изменить размер шрифта - +

Схватившись за ручку двери, она дернула ее. Заперта. Гребаный Маркус!

Ключ в замке. КЛЮЧ В ЗАМКЕ!

Она повернула ключ и, распахнув дверь, выскочила в ночь…

Пробежав пару метров, она споткнулась и упала. Падая, она бросила взгляд назад, на открытую дверь кухни. И едва не описалась. Это был он, человек из газет: костюм мясника, маска Маргарет Тэтчер, нож…

Под столом лежала голова Маркуса, мертвые глаза таращились на нее.

Вики вскочила и побежала через сад. Сумка больно била ее по боку, каблуки утопали во влажной земле. Она сбросила туфли и прибавила ходу.

Мясник гнался следом.

Вики перелезла через забор, разорвав куртку, и свалилась в кусты. В кожу впились колючки. Ничего, всё ерунда, главное — выжить…

Она побежала дальше, громко крича «ПОМОГИТЕ!». Кричала она до тех пор, пока не сообразила, что тем самым выдает себя в темноте.

Мобильный телефон… У нее в сумке есть мобильный телефон! Она должна позвонить в полицию…

Мясник за ее спиной продирался сквозь кустарник.

Вики нырнула влево и спряталась за большим кустом.

Затаила дыхание…

Молилась…

Она видела его смутный силуэт на фоне оранжево-серых облаков.

Телефон… Где же телефон? Где этот гребаный, проклятый телефон?!

Вики вытряхнула содержимое сумки на мокрую траву и ощупью попыталась найти телефон среди пудры, прокладок, кошелька, щетки, бумажника с кредитными карточками, обрывков бумаги, еще обрывков, снова ОБРЫВКОВ БУМАГИ.

Расческа.

Помада.

ТЕЛЕФОН!

Она открыла его, и экран засветился. Только бы он не смотрел в ее сторону.

Господи!

Господи!

Господи!..

Девять, девять, девять.

Ну давай же, давай…

— Служба спасения. Что вам требуется?

— Полицию.

— Простите, вас плохо слышно, говорите громче.

Вики прикрыла рот ладонью и прошептала погромче:

— Полицию!

Теперь ей оставалось сказать оператору на другом конце линии, где она находится и кто за ней гонится, и…

Мясник замер, повернул направо, затем налево и пошел прямо на нее.

Вики побежала…

 

52

 

Одна визжащая женщина — большое наказание, но когда орут две, выдержать такое невозможно. Кингсуэллс — маленький, сонный городишко, но теперь по крайней мере одна из его улиц напоминала зону боевых действий. Линия фронта проходила вдоль забора. Забор разделял одинаковые коробки из желтого кирпича, а орали друг на друга соседки, не замечавшие моросящего дождя.

Констебль Макиннис попытался еще раз:

— Пожалуйста, успокойтесь. Мы…

Нет, не слышат…

— Здесь было так славно, покуда не заявилась ваша семейка!

— Слушай, почему бы тебе не засунуть кактус себе в…

— Дамы, если вы не можете…

— Тебе должно быть стыдно!

— Если у тебя там, внизу, все давно паутиной заросло, это не значит, что другие не могут заниматься сексом!

— Не смей так со мной разговаривать!

Второй полицейский, констебль Гутри, давно отступил к патрульной машине, оставив Макинниса одного.

— Дамы, почему бы нам не войти в дом и…

— Есть такая маленькая штучка, виагра называется. Купила бы своему Уильяму, встряхнула бы бедного старичка. Видит Бог, ему это требуется.

— Да как ты смеешь!

— Если вы обе…

Гутри высунул голову из машины и крикнул:

— Макиннис!

— Я занят. — Констебль снова повернулся к воюющим женщинам.

Быстрый переход