|
— Ох, Матт. Даже не знаю, что сказать... Я уверена, святой Франциск согласился бы с ним. Ты не плохой, просто...
— Просто что?
— У тебя нет души, поэтому тебя нельзя крестить. Таковы все животные. По-моему, это нечестно, и иногда я в это не верю. В конце концов, представляешь, какая скука была бы на небесах, если бы там не было ни птиц, ни собак, ни лошадок... А цветы и деревья? У них ведь тоже нет души. Но не может же небо быть похожим на бетонированную автостоянку. Наверно, монахини назвали бы это теологической проблемой...
— Значит, животные, когда умирают, попадают в ад? — спросил Матт.
— Да нет же! Конечно нет! Туда тоже нельзя попасть, если у тебя нет души. Наверное — я много думала об этом, когда умер Моховичок,— наверное, ты просто берешь и исчезаешь. Гаснешь, как свечка. Я думаю, это совсем не больно. Просто вот ты есть — а через мгновение тебя уже и нет. Давай не будем больше говорить об этом!
Матт с удивлением заметил, что девочка плачет. Она часто плакала, он это помнил. Он обнял ее и поцеловал в залитые слезами щеки.
— Вот и хорошо,— прошептал он.— Если бы у меня была душа, я бы, наверное, попал в ад...
Они долго сидели молча. В комнате было так холодно, что оба дрожали.
— Мне очень нравится с тобой,— наконец сказала Мария.— У меня в классе больше ни с кем нельзя вот так запросто поговорить.
— Ты сможешь приехать ко мне еще разок? — спросил Матт.
— Папа говорит, мне надо держаться от тебя подальше. Он считает... О боже! Сюда кто-то идет.
Матт и Мария дружно вскочили и кинулись к двери. Девочка споткнулась о провода, Матт подхватил ее и буквально впихнул в темный коридор. Едва он закрыл за собой секретную панель, дверь в дальнем конце комнаты отворилась. Дети затаили дыхание.
— Наконец-то я согреюсь,— довольно прошептала Мария, потирая ладони.
Матт внимательно прислушивался к доносящимся из комнаты голосам.
— Это Том,— одними губами произнес он.
— Правда?! Где глазок? Дай посмотреть...
— Мне казалось, ты не любишь подсматривать.
— Только разок гляну— Мария прильнула к глазку.— Это и вправду Том. И Фелисия.
Матт прижался ухом к стене, чтобы лучше слышать.
— ...найти их... если они... в доме,— медленно и, по обыкновению, запинаясь говорила Фелисия.
На миг Матту почудилось, что она знает о секретном коридоре, но потом он услышал шорох отодвигаемого стула и тихий гул компьютера.
— Это салон,— сказал Том.— Там никого нет. Эль-Вьехо остался один.
— Никому до него нет дела,— пробормотала Фелисия.— От него... как всегда... никакой пользы.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Том. Фелисия рассмеялась — резко, тревожно.
— Его печень... износилась. Сердце... иссохло. Нельзя получить трансплантаты от больного раком...
— Теперь он годится разве что на компост,— расхохотался Том.
Фелисия тоже засмеялась.
Матт был потрясен до глубины души. Он, конечно, не рыдал при известии о смерти Эль-Вьехо, но все же ему было жаль старика, будто изможденная птица одиноко лежащего среди шелков в гробу. Матт отстранил Марию. Та, вопреки ожиданиям, не протестовала. Казалось, девочка не меньше его оглушена услышанным.
Матт прильнул к глазку и увидел, что один из компьютерных мониторов ярко светится. Неожиданно он понял, что это никакой не компьютер, а что-то вроде экрана камеры слежения. Он увидел Эль-Вьехо с острым, будто птичий клюв, носом... Затем изображение задрожало и сдвинулось. Том лихорадочно крутил ручки настройки.
— Музыкальная комната,— сказала Фелисия. Матт увидел пианино, стопки нот и... черную шляпку Марии на столе.
— Они здесь были! — заорал Том и передвинул объектив так, чтобы заглянуть во все углы комнаты. |