Изменить размер шрифта - +

     - Сюда... Это спальня дочки. Спальня судьи дальше по коридору... А вот кладовка для фруктов...
     Шесть человек в пальто и шляпах осматриваются, наклоняются, трогают, покачивают головами.
     - В этом шкафу хранятся инструменты. Вот молоток, которым мог бы воспользоваться убийца, но я не заметил на нем никаких отпечатков пальцев...
     - Действовал в перчатках? - уронил с высоты своего роста прокурор с таким видом, словно никому другому это и в голову не могло прийти.
     Все это было похоже на спешную распродажу в частном доме. Заглянут ли они в спальню судьи? Мегрэ распахнул дверь. Спальня была не очень большая, меблирована скромно, но со вкусом. И здесь то же сочетание изысканности с чуть ли не деревенской простотой.
     Инспектор Межа остался на улице. Мегрэ поручил ему понаблюдать за зеваками, проследить за реакцией кое-кого из жителей деревни и послушать разговоры. Дидина стоит там в первом ряду, возмущенная, что ее, которая все обнаружила, оставили в толпе.
     Следователь и прокурор тихо переговариваются в углу. Прокурор кивнул и подошел к Мегрэ.
     - Мне сказали, что вы хотите, по крайней мере в ближайшие два-три дня, оставить его на свободе... Не знаю, право, не знаю: как-никак обнаружен труп... Впрочем, если вы берете ответственность на себя... Ваша репутация... Вам оставят постановление на арест... Может быть, лучше без даты, как вы полагаете? - И он, довольный, сощурился, что должно было означать улыбку. - Ну что ж, господа...
     Все потянулись к выходу. Дело сделано. Доктор Бренеоль извинился и сказал, что останется со своим другом Форлакруа. Остальные пошли к машине. Приподнятые шляпы, рукопожатия.
     Мегрэ облегченно вздохнул. Наконец-то он может заняться расследованием.

***

     Она, поджав губы, недовольная, стояла перед ним.
     - Если захотите повидаться со мной, я, может быть, сумею вам кое-что сообщить.
     - Разумеется, мадам Дидина! И вот что... Сегодня, чуть позже, я зайду к вам.
     Стянув потуже шаль на груди, она удалилась. Люди стояли группками и пялились на Мегрэ. За ним шла толпа мальчишек, один из них передразнивал грузную походку комиссара.
     Маленький мирок вновь замкнулся в себе. Формальности завершены, судейские уехали, деревня снова живет своей жизнью, но теперь в эту жизнь вторгся Мегрэ. Не стоит разгонять мальчишек. Скоро они к нему привыкнут.
     Мегрэ заметил мэра, стоящего на пороге своего дома, и подошел поздороваться с ним.
     - Я как раз подумал, господин комиссар... Вам, очевидно, нужно работать... Если хотите, я дам вам ключ от мэрии...
     Превосходная мысль! Свежеоштукатуренная комната выглядела чрезвычайно симпатично, и Мегрэ немедленно отправился туда - осмотреться, обвыкнуться, устроиться поудобней. Справа печка. Надо будет сказать, чтобы ее затапливали и поддерживали огонь с самого утра. А вот прекрасное место для трубки и табака. Окно выходит во двор, в центре которого растет липа, за воротами улица, ведущая к морю.
     Кто это так торопится? А! Межа. Запыхавшись, он врывается в мэрию.
     - Слушайте, шеф! Похоже, у меня новость... Марсель Эро...
     - Ну, ну?
     - Я прислушался, о чем говорят люди в толпе. Так вот, кажется, сразу после разговора с вами он ушел на своей лодке. Она у него с мотором. Люди видели, как он плыл по заливу в сторону Пон-дю-Бро. Но в той стороне ему сейчас нечего делать: еще не прилив.
     На столе стоял телефон.
Быстрый переход