Изменить размер шрифта - +
Альбер Форлакруа взял фонарь, осмотрелся и, взглянув на окошко, нахмурился. Забыл о его существовании? Нет, успокоился, вспомнив, что за ним только болото. Шутливо потрепал приятеля по шевелюре и вышел, затворив за собою дверь, огромный и грузный.
     - С этой стороны можно выйти из дому? - спросил Мегрэ, отведя Дидину в сторону.
     Она молча указала на низкую стену, огораживавшую двор Форлакруа. Тогда комиссар оставил таможенника на страже, снова прошел по обломкам раковин, мусору и битым бутылкам и, расставшись с Дидиной на улице, отправился в жандармерию.
     Поставив жандарма на место таможенника Юло, комиссар снова выбрался на улицу. Дидина с полупустым мешком и серпом была все еще там. Ему показалось, что она глядит на него с насмешкой.
     - Ну, что скажете? Похоже, без старой Дидины... Сколько жандармов занималось его поисками? Жандармы! - она презрительно рассмеялась. - А вот ко мне не заходят, хоть я могла бы...
     - Возвращайтесь домой, - посоветовал Мегрэ. - Сегодня вечером или завтра...
     - Или когда рак свистнет! - трезво оценив ситуацию, добавила она. - Пошли, Жюстен. Могу поспорить, они еще найдут способ избавить его от тюрьмы.

***

     Жандарм, дежуривший у дома Альбера Форлакруа, вышел из своего темного уголка на середину улицы.
     - Он ушел? - спросил Мегрэ.
     - Видите силуэт за третьим отсюда фонарем? Это он. Входит в кафе.
     Несколько минут спустя Мегрэ тоже вошел туда. Игра продолжалась. Межа, как и следовало ожидать, обсуждал ее ход.
     - Говорю вам, что как только вы объявили... А, вот и комиссар! Так вот, раз я играю на червях, а...
     Альбер Форлакруа сидел в одиночестве за длинным десятиместным столом и следил издали за игрой. Тереза поставила рядом с ним бутылку белого, но пить он не спешил.
     - Черт! - проворчал Мегрэ, вспомнив нацеженное из бочки вино, картошку, сосиски.
     - Сядете на свое место, шеф?
     - Не сейчас. Продолжай.
     Пальто комиссар не снял. Он выжидал, посматривая на молодого человека, вытянувшего перед собой длинные ноги. Чувствовал ли Мегрэ себя в форме? Хватит ли у него смелости? Начав, нужно будет идти до конца, чего бы это ни стоило. Часы на стене все еще опаздывали. Он взглянул на свои. Семь. Тереза накрывала на стол. Может, сперва поесть? Или...
     - Дай-ка мне глоточек белого, Тереза, - попросил он. Вряд ли вино то же, что пили те двое. Альбер Форлакруа задумчиво следил за комиссаром.
     - Послушай, Межа!
     - Да, шеф... Извините... Я забыл объявить терц.
     - Вот это да!.. Так что же мясник?
     - Он заходил, и я у него спросил. Не помнит. Если бы в такое время у него заказали хороший кусок, он запомнил бы.
     Все шло по кругу. Мегрэ еще выжидал. Он спустился в кухню и поочередно приподнял крышки кастрюль.
     - Что приготовили нам на обед, хозяюшка?
     - Телячью печенку. Надеюсь, вы ее любите? Я не догадалась спросить.
     И тут пришло решение. Телячью печень он ненавидел во всех ее видах.
     - Послушай, Межа. Когда закончишь, сходишь в мэрию. Огонь там горит?
     - Только что горел.
     Мегрэ остановился перед Альбером Форлакруа.
     - Давайте немного поговорим, не возражаете? Не здесь - у меня в кабинете.
Быстрый переход