Ти Джей Клун. Дом в лазурном море
Тем, кто был со мной с самого начала: смотрите, что у нас получилось. Спасибо вам.
1
– Ничего себе, – сказал Линус Бейкер, утирая вспотевший лоб. – Весьма необычно.
Еще как необычно! Он восхищенно следил за тем, как одиннадцатилетняя девочка по имени Дейзи взглядом подняла в воздух деревянные кубики.
И теперь кубики медленно кружили над ее головой.
Дейзи сосредоточенно хмурилась, прикусив кончик языка. Полетав с минуту, кубики плавно опустились на пол.
– Понятно, – сказал Линус, записывая наблюдения в свой блокнот.
Они находились в кабинете директрисы – опрятной комнате с бурым ковром и старой казенной мебелью. На стенах висели уродливые портреты лемуров в различных позах. Директриса с гордостью показала их Линусу, объяснив, что рисование – ее страсть и что, если бы ее не назначили директором сиротского приюта, она стала бы дрессировщиков лемуров и выступала бы с ними в цирке. Или открыла бы художественную галерею, чтобы ее работы мог увидеть весь мир.
Линус подумал, что миру будет лучше, если портреты лемуров никогда не покинут пределов этого кабинета, но промолчал. Он здесь не для того, чтобы критиковать любительскую мазню.
– А как часто ты… заставляешь предметы летать?
Директриса, полная дама с прической, похожей на одуванчик, быстро шагнула вперед.
– Совсем не часто. – Она сплела пальцы, отвела глаза. – Может, раз или два… в год?
Линус кашлянул.
– В месяц, – поправила себя директриса. – Не знаю, почему я сказала «год». Оговорилась. Да, пару раз в месяц. Знаете, как оно… Чем старше ребенок становится, тем больше… делает всякое.
– Это верно? – обратился Линус к Дейзи.
– О да! – ответила та. – Раз или два в месяц, не больше.
Она невинно улыбалась, и Линус подумал, что девочку научили ответам перед его прибытием.
– Ну да, – буркнул он и вновь стал что-то записывать.
Линус всегда проводил очень тщательные инспекции, а визит конкретно в этот сиротский приют принес ему массу впечатлений. Нужно записать все детали, чтобы завершить итоговый отчет уже по возвращении в контору.
Директриса заботливо поправила непослушные черные локоны Дейзи, закрепила их пластмассовыми заколками-бабочками. Девочка не отрывала взгляда от кубиков, словно мечтала поднять их в воздух еще разок. Ее густые брови подрагивали.
– Ты полностью управляешь своим даром? – спросил Линус.
Дейзи ответить не успела, за нее это сделала директриса:
– Конечно! Мы никогда не позволяем ей…
Линус остановил ее жестом:
– Простите, мадам, я предпочел бы услышать ответ Дейзи. Не сомневаюсь, вы желаете ей добра, но дети имеют склонность быть более… откровенными.
Директриса снова хотела заговорить, однако Линус приподнял бровь. Она вздохнула и, кивнув, сделала шаг назад.
Дописав последнее предложение, Линус надел колпачок на ручку и убрал ее вместе с блокнотом в портфель. Затем встал с кресла и присел перед Дейзи – колени при этом протестующе хрустнули.
Покусывая нижнюю губу, девочка уставилась на него широко распахнутыми глазами.
– Дейзи, ты полностью управляешь своим даром?
Помедлив, она кивнула.
– Вроде бы… С тех пор как я здесь, я никого не поранила. – Уголки ее губ опустились. – То есть до Маркуса. Мне не нравится причинять людям боль.
– Я и не говорю, что тебе это нравится. Но люди не всегда могут контролировать… свой дар. |