– Мы не торопим события, – сдержанно ответил Линус.
– Понимаю. В прошлые выходные Талия сказала мне, что ты не ночевал в гостевом доме с Рождества. И что дети часто ночевали у Зои, хотя, я думаю, они не понимают почему.
Артур рассмеялся, а Линус простонал:
– Маленькие сплетники.
– Вы оба отлично выглядите, – тихо сказала Хелен. – Я рада, что вы нашли друг друга. – Она посерьезнела. – У меня есть к вам дело. Думаю, тут можете помочь только вы.
Линус растерянно посмотрел на Артура и снова перевел взгляд на Хелен:
– О чем ты говоришь?
– Ребенок, – сказал Артур. – Так? Ты нашла нового ребенка?
Хелен кивнула:
– Без документов. И у него нет родных. Он живет у… одних моих друзей. Учитывая, кто он есть, они не в состоянии полностью обеспечить его потребности. Я знаю, просьба серьезная, и это может привлечь к вам больше внимания, чем вы хотели бы, но ему больше некуда идти. Мальчик стеснительный и напуганный, он мало говорит. Немного напоминает мне Сэла. Или, скорее, Сэла, каким он был раньше.
– Да, теперь Сэла просто не заткнуть, – согласился Линус. – А как зовут мальчика?
– Вот почему я уверена, что здесь для него самое лучшее место, – сказала Хелен, улыбаясь. – Потому что вы не спросили меня, что он такое, какого он вида. Подозреваю, к нему никто так раньше не относился. – Она достала из кармана фотографию. Взглянула на нее, прежде чем передать. – Его зовут Дэвид. Ему одиннадцать лет. И он…
– Йети! – ахнул Линус.
С фотографии в руке Артура им улыбался мальчик, покрытый густым белым мехом. Однако первое, что увидел Линус, были его глаза. Лазурного цвета.
– Мы возьмем его, – немедленно сказал Линус. – Когда это можно сделать? Сегодня? Где он находится? Только надо придумать, где устроить ему комнату. В гостевом доме… Погодите, он ведь, кажется, любит холод? Нужно что-нибудь придумать… Я разволновался и слишком много говорю? – опомнился Линус.
И Артур сказал:
– Дорогой ты мой человек. Я тебя обожаю.
Линус закашлялся:
– Эм-м-м. Взаимно.
Хелен, глядя на них, улыбалась:
– Я знала, что поступаю правильно. Хотя ему нравится холод, он довольно долго обходился без него.
– Выживать мало, – сказал Линус. – Надо жить в комфорте.
– Подвал, – произнес Артур.
Линус изумленно на него уставился:
– Мы могли бы переоборудовать подвал в холодную комнату.
– Уверен?
Артур кивнул:
– Да. Думаю, пора оставить прошлое в прошлом. Взять что-то, наполненное гневом и печалью, и изменить к лучшему.
Линус Бейкер любил Артура Парнаса больше, чем мог выразить словами.
Хелен вздохнула с облегчением:
– Таких детей много. Очень много.
– Знаем, – сказал Линус. – Даже если мы не сможем помочь всем, мы постараемся помочь хотя бы тем, о ком нам известно.
Линус наблюдал из окна, как Хелен садится в машину. Зоя подошла к ней поговорить. Они обе улыбались. Линус не заметил, как расцвели их отношения, но он, похоже, единственный был в неведении. Только недавно он наткнулся на них, когда они целовались, и понял, почему Хелен стала так часто приезжать на остров.
Зоя поцеловала на прощание ладонь Хелен и отошла. Грузовичок, пыхтя, развернулся и поехал обратно к причалу.
Линус вздрогнул, почувствовав руки на своей талии. |