Изменить размер шрифта - +
Ему и восемнадцати не было. Он шел через наш город в далеком августе 1903 года, по пути в Сан-Франциско, где хотел устроиться работать в «Купальни Сатро», остановился здесь и предложил поработать за еду. Тогда в этом доме проживала Лили Торн с двумя детьми. Она была вдовой Лайла Торна - знаменитого грабителя банков, и я всегда говорю, что этот дом был выстроен на кровавых деньгах. А кровь, как известно, рождает другую кровь. Итак, Гас подошел к ее дому, и она попросила его наколоть дров. Он выполнил работу, пообедал и пошел своей дорогой…

-…Той же ночью пришел зверь. Он расправился с сестрой Лили, гостившей у нее, и обоими детьми. Спастись удалось только самой Лили; ее увидели, когда она мчалась вниз по дороге, выкрикивая какую-то тарабарщину, будто помешанная…

-…Весь дом, от чердака до подвала, тут же обыскали. Но ни одного живого существа внутри не обнаружили, только изорванные в клочья останки жертв. Собрали отряд и прочесали окрестности. Вон там, на холмах, они набрели на спящего Гаса Гаучера. Он был чужак, и судьба его была предрешена…

-…Его судили; выяснилось, что некоторые горожане в день убийства видели его возле дома Торнов. Хотя никаких доказательств его причастности к убийствам не было, а единственная свидетельница - Лили Торн, находилась в бреду, его моментально признали виновным. В ночь после приговора разъяренная толпа вытащила его из тюрьмы и приволокла в это самое место. Они перебросили веревку через балясину балкона и вздернули бедолагу…

-…Не имея сноровки, они не смогли все сделать как следует. Даже не додумались связать, просто подтянули вверх. Говорят, он долго корчился, размахивая руками и ногами, пока, наконец, не задохнулся.

- Прелестно, - прошептала Нора.

- Бедняга Гаучер никого не убивал. Это сделал зверь, - oна дважды стукнула тростью об пол. - Прошу за мной.

Когда она отвернулась, Тайлер взглянула на Эйба. Он покачал головой, словно находя эту мрачную историю забавной.

- Куколка Барби была права, - прошептала Нора. - Страшно - аж жуть…

Поднимаясь по ступеням крыльца, Тайлер на мгновение выпустила руку Эйба чтобы вытереть запотевшую ладонь о штанину вельветовых брюк. Живот, казалось, налит свинцом.

Группа остановилась в фойе. После залитой солнечным светом улицы, помещение казалось темным и прохладным. Тайлер огляделась по сторонам, ожидая увидеть стоящего на страже Дэна в форме охранника.

- Фи! - сказала девушка в первом ряду.

Улыбаясь, Мэгги ткнула тростью в чучело обезьяны. Оно стояло у стены, разинув рот и скаля огромные зубы.

- Подставка для зонтов, - сказала Мэгги, опустив трость между сложенных кольцом мохнатых лап. - Лили была неравнодушна к обезьянам, - oна вытащила трость и постучала чучело по голове, подняв облачко пыли.

- Первое нападение, - сказала она, - произошло в гостиной. Пройдемте.

Горман толкнул Тайлер.

- Пардон, миледи, - сказал он, и начал пробираться вперед, расталкивая стоящих перед ним.

В итоге он опередил всех и пролез в гостиную вслед за Мэгги.

- Пробивной тип, - пробормотал Эйб.

- Мерзавец, - сказала Тайлер.

Они вошли в гостиную. Группа рассредоточилась вдоль мягкого каната. Сразу за ним с потолка свисали красные шторы, скрывающие большую часть комнаты. Мэгги ждала их по другую сторону заграждения, поглаживая занавеску.

Быстрый переход