Сеньора опустила глаза, и взгляд ее наткнулся на кинжал за поясом у Бовалле. Она с вызовом взглянула на сэра Николаса и потянулась к рукоятке кинжала.
Он бросил быстрый взгляд вниз, увидел, что она задумала, и рассмеялся.
— Смелая девушка! — Он отпустил ее, позволил вытащить кинжал и широко раскинул руки. — Ну, смелей! Ударьте меня!
Сбитая с толку, донья Доминика в смущении отступила назад. Что же это за человек, который насмехается над самой смертью?
— Если вы дотронетесь до меня, я убью вас, — произнесла она сквозь зубы.
А он все наступал, бросая ей вызов, и глаза его блестели. Она отступала, пока не уперлась в фальшборт.
— Теперь колите! — предложил Бовалле. — Ручаюсь, у вас хватит храбрости!
— Дочь моя! — Дон Мануэль был в ужасе. — Отдай этот нож! Я тебе приказываю! Сеньор, будьте так добры, отойдите от нее!
Бовалле отвернулся от сеньоры. Казалось, он и думать забыл об опасном оружии, которое было у нее в руках. Небрежно засунув руки за пояс, он ждал, когда подойдет Данджерфилд.
— Сэр, вы меня звали?
Бовалле указал на дона Мануэля и его дочь.
— Доставьте дона Мануэля с дочерью на борт «Отважного», — приказал он по-испански.
Дон Мануэль вздрогнул, а Доминика приоткрыла рот от изумления.
— Это шутка, сеньор? — спросил дон Мануэль.
— Во имя Господа, зачем же мне шутить?
— Вы делаете нас пленниками?
— Нет, я прошу вас быть моими гостями, сеньор. Я же сказал, что все исправлю.
Донья Доминика снова вспылила:
— Вы над нами издеваетесь! Но вам не удастся взять нас на свой корабль! Мы ни за что не пойдем!
Бовалле подбоченился.
— Что-то опять не так? На вас не угодить. Сначала вы честите меня собакой и негодяем за то, что я задерживаю ваше возвращение в Испанию. Я исправляю свою вину и хочу доставить вас в Испанию на всех парусах. Что вам теперь не нравится?
— Доставить нас в Испанию? — не веря своим ушам, повторил дон Мануэль.
— Вы не сможете! — недоверчиво воскликнула донья Доминика. — Не посмеете!
— Не посмею? Черт подери, я Ник Бовалле! — ответил удивленный сэр Николас. — Год назад я посмел приплыть в Виго и все там опустошить, так что же теперь меня остановит?
Она развела руками, и кинжал блеснул на солнце.
— О, теперь я знаю, что правы те, кто назвал вас Бешеным Бовалле.
— Вы немного ошиблись, — весело ответил Бовалле. — Меня называют Бешеным Николасом. Можете называть меня так, сеньора.
Дон Мануэль перебил его:
— Сеньор, я вас не понимаю. Я не могу поверить, что вы говорите серьезно.
— Серьезнее не бывает, сеньор. Слова англичанина достаточно?
Дон Мануэль не знал, что на это сказать, и за него ответила дочь, весьма пылко заявив:
— Нет!!!
Единственное, чего она этим добилась, был быстрый взгляд и легкий смешок.
На палубе появился дон Хуан де Нарваэс, величественный даже в поражении. Он низко поклонился дону Мануэлю, еще ниже — донье Доминике, а на Бовалле не обратил ни малейшего внимания.
— Сеньор, шлюпка ждет. Позвольте мне сопровождать вас.
— Садитесь в нее сами, сеньор Зануда, — сказал сэр Николас. — Дон Мануэль плывет со мной.
— Нет! — возразила Доминика. Однако было совершенно ясно, что она подразумевает «да».
— Я не настроен шутить с вами, сеньор, — холодно произнес дон Хуан. |