Изменить размер шрифта - +
Я зажег лампу, водрузил ее посередине стола и ответил:

— А мне и не удалось. Меня там убили.

— Прости, на мертвого ты не похож. Нежить не так выглядит на чародейском плане, — скептически ответил дон Оливарес.

Я снял камзол и сдернул рубашку, обнажив торс. Шрам от ритуального клинка был хорошо заметен, дон Оливарес к нему сразу прикипел взглядом, а потом зачем-то поковырял ногтем, не иначе как посчитав это гримом.

— И как ты выжил?

— По воле Всевышнего, как сказал падре Хавьер, который лежал на одном из алтарей. Из меня вышел свет, который уничтожил всех участников ритуала за исключением жертв, оставшихся к тому времени. Именно тогда у меня пропала память, зато появилась способность к чародейству. И метка учителя, о котором я ничего не могу сказать.

Зато очень много может сказать Шарик. Но кто его будет спрашивать?

— Метку я увидел и удивился, — заметил дон Оливарес. — Как и проклятие, которое ты где-то умудрился подцепить. Интересное, кстати, проклятие, тоже на крови замешанное, но об этом мы после поговорим. Вернемся к ритуалу. Падре Хавьер, как я понимаю, это глава альварианцев? Он тоже выжил?

— Ритуал до него не дошел. Его убили те, кто оставались на летучем корабле.

Дон Оливарес посмотрел на Серхио, и только тут я сообразил, что того нужно было отправить подальше при рассказе, чтобы у старого проклятийника не появился вопрос, который у него точно появился. Впрочем, он на него тут же сам и дал ответ.

— Значит, вас выжило трое? Серхио был закрепляющей жертвой, так?

— Если вы обидите дона Алехандро, — нагнулся над ним Серхио с недвусмысленным выражением лица, — то узнаете, что проклятие от меня выйдет не хуже, чем от вас. Смертельное уж точно.

— Всевышний, — закатил дон глаза к потолку, — если бы я собирался вам навредить, я бы и разговора этого не затевал. Меня вон тоже в Гравиду не на чай пригласили таким экстравагантным образом. Походу, тамошний кронпринц понял преимущество моих чар и решил получить их себе. Хе-хе. Но что-то пошло не так.

— Думаете, вас тоже хотели принести в жертву на Сангреларе? — удивился я.

— А зачем еще меня похищать гравидийцам? Просить об обучении? Так это дело небыстрое, хорошего проклятийника годами готовят. Долго чародея прятать не вышло бы, и возник бы скандал между государствами. Так что нет, захватывали меня с определенной целью: убить быстро, чтобы никто об этом не узнал. Я, конечно, стар, но телом, а не мозгами. И вообще, я против этого ритуала выступал неоднократно. Во-первых, в жертвы идут лучшие чародеи в расцвете сил, потому что от таких стариков, как я, силы чародею не прибавятся, только знания или особенности.

Серхио принялся все-таки готовить чай, хотя и зыркал на нашего гостя неприязненно и, похоже, как и Шарик, очень жалел, что проклятийника не прибили вместе с гравидийцами. Опасности от поиска столь значимого человека меркли перед неприятностями, которые нам мог доставить он сам.

— А во-вторых?

— А во-вторых, любые ритуалы, в которых в качестве жертв идут люди, должны быть запрещены, — ответил дон Оливарес.

— И те, что усиливают королевских отпрысков? А как же польза для страны?

— В чем тут польза, скажи-ка на милость, Алехандро? — не повелся он на мою подначку.

Быстрый переход