Изменить размер шрифта - +
Так было, когда она увидела муар в Вирту, и, хотя Джон тогда крепко прижал ее к себе, она превратилась в ничто.

– Три ночи полнолуния закончились, Эйрадис, – сказала банши. – Нам не следует возвращаться в тот туннель, когда вновь взойдет полная луна. Страж, которого мы видели, не в силах проникнуть в замок Доннерджек. Он принадлежит сверхъестественному царству. Ты в безопасности, и, поверь мне, хоть я и выиграю от твоей смерти, я никогда не приведу тебя к ней. Прошедшие столетия выжгли из меня вкус к предательству.

– Верно, ты ведь предала своего отца.

Эйрадис села. Наступил прекрасный период беременности – она вся сияла теплым светом, а волосы стали даже гуще и красивее, чем были в Вирту. Неловкость в движениях прошла – Эйрадис научилась управлять своим телом, в ней появилась какая‑то необъяснимая, прелестная грация, и невозможно было представить себе, что скоро она будет тяжеловесной и неуклюжей.

– Да, и не только бездействием. – Лицо банши застыло в суровой неподвижности. – Моя мать умерла за несколько лет до описываемых событий, а отец собирался взять другую жену. Родственники с материнской стороны этого не хотели, да и я тоже. Они говорили со мной, намекали на свои планы, и, хотя я не поднимала руки против своего отца, я ничего не сделала, когда за ним пришли.

– Ты знала, что они собираются его убить?

– Подозревала.

– И этого оказалось достаточно?

– Достаточно?

– Чтобы сделать тебя плакальщицей.

– Наверное, ведь я здесь.

– А потом я займу твое место.

– Ты жалеешь о данном слове?

– Нет.

 

* * *

 

В течение недель, последовавших за разговором с Парацельсом, Доннерджек отстраненно и холодно сосредоточился на работе. Он так погрузился в решение задачи, что чуть не отказался от разговора с Рисом Джорданом.

– О, Рис. Извини, извини. Я отвлекся.

– Меня привели в рабочее состояние, – заявил Рис. – Я готов тебе помочь.

– Рад это слышать. Я рискну и пошлю тебе описание проделанной мной работы.

– Превосходно. Встретимся после того, как я ее просмотрю?

– Надеюсь. Если нам что‑то помешает, сделай с ней все, что посчитаешь нужным.

– А что нам может помешать?

– Я включу в описание отрывки из моего личного журнала. Думаю, ты поймешь. Рад, что ты снова в форме.

Доннерджек отключил связь и вернулся к работе.

Пока луна худела, а затем вновь обретала округлость, Эйрадис несколько раз спускалась в пещеры. Иногда она приглашала с собой Джона. Они устроили пикник, и Эйрадис показала мужу подземный пляж и сломанные клейморы (Он согласился с предложением Эйрадис оставить оружие здесь; вместе они сочиняли истории о том, как мечи сюда попали, и много смеялись, добавляя одну деталь за другой.) Однако Эйрадис не повела Доннерджека к границам царства сверхъестественного. Чтобы проверить свое мужество, она однажды отправилась туда, когда луна превратилась в серп, и не нашла ничего примечательного – туннель заканчивался тупиком. Зонды Войта не сумели обнаружить ничего интересного, да и прибор, измеряющий плотность, не зафиксировал за стеной полостей.

Шли дни, и Эйрадис старалась не думать о тайном проходе, охраняемом чудищем. Однажды она очень осторожно поговорила с Джоном – намекая на свое одиночество. Он стал больше времени проводить с женой; они совершали долгие прогулки и много разговаривали. Не желая привлекать к себе ненужное внимание, Джон и Эйрадис выбирали места, где тихо и спокойно: озеро Лох‑Несс, Дав Коттедж, Британский музей. Если бы они захотели, то вполне могли бы отправиться по одному из популярных маршрутов, поскольку развитие Вирту нанесло тяжелый удар по индустрии туризма. Однако, как и во время медового месяца, Эйрадис и Джон предпочитали бывать там, где не задают вопросов и имеется возможность насладиться не только прекрасными видами, но и обществом друг друга.

Быстрый переход