Изменить размер шрифта - +

— Биологический ритм? Разве не рано думать об этом?

— Мужская точка зрения, — расценила Мэри. — Вам не нужно одновременно волноваться о том, что вы слишком стары, чтобы иметь детей, и о том, чтобы достичь успеха.

— Так как я не планирую иметь детей, для меня этой проблемы не существует, — заметил Логан.

— Да, но у вас еще есть время передумать, — сказала Мэри, закусив верхнюю губу. — Это не пограничные тридцать, — она решительно улыбнулась. — Не берите в голову. Все еще впереди. У меня появился план.

Она намотала прядь своих рыжих волос на палец. Это не его дело, но Логан чувствовал, что они чем-то похожи. У обоих большие планы на будущее.

— Подведем итог, — сказал он. — Вам двадцать девять лет. Вы хотите купить ваше семейное ранчо. Желаете иметь детей, что подразумевает наличие мужа. И вы — девственница.

— Я не… — Мэри скрестила руки на груди и огрызнулась: — Это не ваше дело.

— Думаю, ваши планы нуждаются в уточнении.

Логан наклонился и дотронулся до ее шеи. Она шлепнула его по руке, но он не убрал ее.

— Я не собираюсь уточнять мои планы с вами, так что забудьте об этом. И моя девственность или ее отсутствие — только мое дело. Займитесь другими гостями, если вы в таком отчаянном положении. Здесь обычно бывают одинокие женщины.

— Я не в отчаянном положении. И почему вы думаете, что я имел в виду именно это?

— Потому что мужчины только о сексе и думают. — Мэри прислонилась к спинке кресла, наблюдая за стоявшим неподалеку грузовиком.

Логан проследил за ее взглядом. У водителя не дрогнул ни один мускул.

— Вряд ли стоит ждать помощи.

— Я могу закричать.

— Вы это сделаете?

— Вы… вы несносный, — сердито сказала она. — Я закричу, если посчитаю нужным. И Чип побьет вас. А с женщинами он всегда такой осторожный.

— Чип?

— Да, в грузовике. Судите по его шляпной ленте. — Она сморщила носик, временно забыв о своем гневе. — Он всегда носит за ней несколько презервативов, и на ленте отпечатываются кружочки. Думаю, он считает, что это сексуально или что-то в этом роде, потому что всем понятно, что там, даже если краешки не выглядывают.

Мэри Фостср вполне способна постоять за себя, и это совсем в духе историй о Диком Западе.

— Странное место для хранения таких вещиц. По-моему, ковбои не спят в шляпах.

Она прищурилась и засмеялась.

— Забудьте это. Я не то говорю. Что касается шляп, вы сами все увидите. Это — Монтана. Здесь может произойти все что угодно. Это земля необычных людей.

— Отлично. — Логан щелкнул замком и распахнул дверь. Пора сменить тему на более безопасную. — Расскажите, почему вы стали преподавать? Ранчо и преподавание не очень-то совместимые вещи.

— Нет, они совместимы! — Мэри вышла за ним из самолета, неся несколько коробок, перевязанных бечевками. — Мы здесь на самом деле изолированы от мира. Понимаете? Это очень хорошее подспорье — преподавание.

Логан вздохнул, и это был счастливый вздох. Для того, чьи планы на отпуск были разрушены, отдых здесь представлялся идеальным. Ранчо оказалось намного привлекательнее, чем он предполагал.

Чип — дремлющий ковбой — даже не шелохнулся, пока Мэри устанавливала «башмаки» под шасси самолета, одновременно объясняя, что рядом имеется ангар на случай плохой погоды. Казалось, она немного нервничала, и Логан мог это понять. Он действительно задел ее этой темой о девственности.

Быстрый переход