И как я должен себя после этого чувствовать?
— Я ни с кем не заигрываю, а просто выполняю свою работу, — отчеканила Мэри. — И напоминаю: я работаю на ранчо. Моя работа — создавать людям такие условия, чтобы они чувствовали себя здесь как дома. Помогаю им расслабиться. А с тобой в этом плане очень тяжело, Логан Кинкейд.
— Ты и Грант…
— Грант для меня как брат. Мы — только друзья. Кроме того, он предан памяти своей жены.
— Просто я потерял голову.
— Ты шутишь? — Мэри скрестила на груди руки. — Но при всех обстоятельствах тебе не приходило в голову, что у тебя нет никакого права ревновать меня? Я никогда не скрывала, чего хочу — ранчо, мужа и семью. Я была честна с тобой. И мне нет никакого дела до того, что ты ревнуешь.
— Дорогая…
— Я не твоя дорогая, и оставь меня в покое.
И она пошла к выходу.
Мэри свернула на веранду, где предпочла спрятаться от нескромных взглядов.
Пусть уезжает в свой Сиэтл. Она не хочет его больше видеть.
Логан остался на танцах. Его самолюбие было задето, и он злился на Мэри. Она была так дружелюбна с Грантом. А ведь знала, что он наблюдает за ними.
— Логан?
Великолепно. Только Глории сейчас не хватает.
— Что? — рявкнул он.
— А где Мэри? Я хочу поговорить с ней.
— Ей нездоровится. Она пошла в дом.
— Как жаль. А я хотела спросить, может быть, ей что-нибудь нужно. — И Глория пошла к выходу.
Ужасно. Еще не хватало, чтобы Мэри поругалась с Глорией. Но он отказывается от всякой ответственности. Женщины должны сами выяснять свои отношения, а он останется здесь слушать музыку и наблюдать за танцующими.
Принятие решения длилось минуту. Он поднялся и пошел к выходу.
В случае чего он будет третейским судьей.
— Мэри?
Мэри, вся окоченевшая, не могла поверить ушам. Она, как раз собиралась рассказать Глории, что их помолвка с Логаном была ложью, и пожелать ей удачной охоты. Она даже могла бы ей помочь.
— Я здесь, мисс Скотт.
Глория глубоко вдохнула утренний воздух.
— Логан сказал, что вы плохо себя чувствуете. Но мне очень нужно с кем-нибудь поговорить. И я пришла узнать, не могли бы вы все же… — Ее голос дрогнул. Вид у Глории был несчастный. Но бурно проявлять чувства перед Мэри ей явно не хотелось.
Мэри смотрела на нее. Несмотря на то, что было темно, она увидела ручейки слез на ее щеках.
— Что-то случилось?
— Я чувствую себя отвратительно. Вы были так милы, а я так груба. Я имею в виду Чипа.
Мэри встрепенулась.
— Чипа?
Глория рухнула на стул и всхлипнула.
— Я люблю его, — громко заплакала она. — А он не хочет жениться на мне.
— О! — Мэри покачала головой, пытаясь сосредоточиться. Но она все еще не могла представить себе, чтобы у Глории и Чипа были какие-то отношения, тем более располагающие к браку. — Э, вы говорили с ним об этом?
— Много раз. Не могу поверить, что я влюбилась в него. Папа никогда не одобрит моего выбора.
Если бы дело касалось ее, Мэри бы сказала «плюнь на папу». Но вслух она произнесла:
— Боюсь, Чип не из тех, кто собирается когда-нибудь жениться.
— Логан тоже, но он же сделал вам предложение.
— О, да. — Мэри закрыла глаза, чувствуя поражение. — Но это совсем другое.
Ты никогда не узнаешь, насколько другое.
— Вообще-то, это была папина идея, чтобы мы поженились. |