— Извини, я понимаю, что это не одно и то же.
Пропустив извинение Кристины мимо ушей, Лаура заносчиво вздернула подбородок.
— Как можно сравнивать какое-то животное с Альберто!
— Я уже извинилась, Лаура, — терпеливо сказала Кристина. — Полагаю, Альберто пробудет здесь еще несколько дней? — спросила она, чтобы снять возникшее напряжение.
— Да, у него еще три дня римских каникул, как он сказал, — подтвердила Лаура. — Завтра мы с ним встречаемся днем в кондитерской.
Кристина решила, что племянник их друзей вполне заслуживает доверия и нет ничего страшного, если Лаура посидит с ним в кафе-кондитерской в дневное время. Она ласково сжала руки девушки.
— С нетерпением буду ждать твоего рассказа о вашей завтрашней встрече.
Было далеко за полночь, когда все гости разъехались. Кристина заметила, какими взглядами обменялись Альберто и Лаура на прощание.
— Полагаю, чем быстрее Альберто Арденго покинет Рим, тем лучше, — неожиданно произнес Риккардо, когда они готовились лечь спать. Кристина поняла, что многозначительные взгляды молодых людей не остались им незамеченными. — Он еще совсем юнец.
— По-моему, он не моложе меня, — пробормотала Кристина в ответ.
— По годам, возможно, но не по жизненному опыту, — сухо возразил Риккардо.
Кристина решила, что сейчас не самый подходящий момент для рассказа о том, что творится в прелестной головке Лауры. Вряд ли он с одобрением отнесется к увлечению сестры.
— Мальчики взрослеют медленнее, чем девушки, как известно, — заметила она с улыбкой. — Особенно в отношениях с женщинами.
— Ты в этом уверена? — шутливо спросил Риккардо.
— Не станешь же ты меня уверять, будто я у тебя была первой.
— Не стану. Но я всегда отличался разборчивостью.
— Почему ты считаешь, что Альберто не отличается разборчивостью?
— А почему ты так защищаешь его? — помолчав, спросил Риккардо, глядя на нее с подозрительным прищуром.
— Я высказала предположение, что ты можешь ошибаться в нем, только и всего.
— Ты с ним не разговаривала, а я разговаривал.
— Невозможно составить себе мнение о человеке после трехминутного разговора, — уверенно сказала Кристина. — Женская интуиция подсказывает мне, что Альберто вполне порядочный молодой человек.
— Женская интуиция не может служить доводом в его пользу, — буркнул Риккардо, ложась в постель.
— В котором часу ты завтра улетаешь? — спросила Кристина, жалея, что спровоцировала очередной спор с мужем.
— Вылет в полдень, но из дома мне нужно выехать часа за три, — ответил он. По выражению его лица можно было понять, что его насторожила столь резкая смена темы.
Кристина взглянула на часы и посчитала, что спать ему осталось не больше четырех часов. Забыв про все обиды, она прижалась разгоряченным телом к мужу. Риккардо повернулся к ней, быстро поцеловал в губы и мгновенно уснул. А Кристина, лежа в темноте, думала о том, что впервые за последнее время она попыталась возобновить их занятия любовью, но была отвергнута. Потом она корила себя за легкомыслие и оправдывала мужа, ведь Риккардо предстоял тяжелый день и ему необходимо было поспать хотя бы оставшиеся четыре часа. В глубине души возникла уверенность: ему не понравилось, что она встала на защиту Альберто Арденго. Но ему было неизвестно, что защищала она не столько молодого человека, сколько влюбленную в него Лауру. Значит, осенило Кристину, он решил, что молодой человек приглянулся ей! Она так разволновалась, что даже хотела разбудить Риккардо, вывести его из этого заблуждения. |