— Теперь уже совсем скоро, — произнес Милтон.
— Все уже рвутся на берег.
— Я — нет, — отозвался он. — Я бы хотел плыть с вами целую вечность.
— Очень романтично, однако в это трудно поверить.
— Это из-за вас я становлюсь романтиком.
— А я-то думала, сделать вас таким ничто не может.
— По-вашему, я слишком земной, чтобы быть романтиком.
— Возможно.
— Вам еще много надо обо мне узнать.
— О любом человеке надо узнать еще много.
— И иногда такие уроки бывают очень скучными. Но у нас все будет по-другому.
— Вы уже готовы к высадке? Уложили вещи?
— Я не готов высадиться без вас.
— Небо такое красивое. И звезды кажутся такими близкими.
— На Карибе небо чудесное. Вам понравится. Вам вообще многое понравится на Карибе.
— Вы, наверное, всем сердцем жаждете вернуться в свой райский уголок.
— Нет совершенного рая на земле. Всегда необходимо что-то или кто-то, чтобы создать его. Я для себя кого-то нашел…
— И она согласилась поехать с вами?
— На словах — нет. Но я читаю ее мысли.
— Стало быть, вы ясновидящий? Еще одно ваше достоинство?
Милтон взял меня за руку.
— Она действительно хочет быть рядом со мной, так же, как я — быть рядом с ней, или почти так же. Иногда она ведет себя очень чопорно. Это из-за ее воспитания. Знаете, эти старые английские семьи. Однако меня это не обманывает.
— Возможно, вы сами себя обманываете. Разве что мы говорим о ком-то, кого я не знаю.
— Вы знаете, о ком я говорю. Она — одна-единственная.
— Удивительно, что вы считаете ее достойной вашей персоны.
— Никогда не думал, что найду такую.
— Но вы ведь отрицаете невозможное.
— Всегда. Как хорошо вы подвели итог моему характеру!
— Давайте же будем разумными.
— Я всегда исключительно разумен.
— Ваша бессмысленная погоня за мной. Путешествие почти окончено. Это ведь должно было быть просто забавной интрижкой, правда? Чтобы скрасить монотонное существование в море? Ну, что ж, теперь уже почти все. Вам не удалось соблазнить меня, а вашей целью, по-моему, было именно это. Признайтесь.
— Не стану отрицать.
— Вы бесстыдник.
— Но обольщение должно было стать прелюдией к любовному роману на всю жизнь.
— Ваша манера выражаться так же экстравагантна, как и идеи.
— Может, ненадолго станем серьезными?
— Да, это было бы предпочтительно.
— Тогда я буду говорить совершенно серьезно. Я не могу расстаться с вами в Сиднее. Я хочу, чтобы вы приехали и погостили на моем острове. Кариба — красивейшее место. Вы наверняка уже нарисовали себе картину пустынного острова с пальмами, песчаными пляжами и туземцами в каноэ. Все это там есть, но остров — еще и процветающая община. Мы сделали его таким благодаря экспорту сахара. Мы использовали естественные ресурсы острова. Он не так уж мал — даже велик, как и другие острова такого типа. Он самый крупный в архипелаге из четырех островов. У нас есть доки и довольно приличный отель. Благодаря сахару остров разбогател, и живущие на нем люди достаточно разумны, чтобы это понимать. Я хочу, чтобы вы к нам приехали.
Я колебалась.
— У меня большой дом на плантации. Мне бы хотелось, чтобы вы остановились у меня. Однако, если вам это не подходит, то, как я уже сказал, у нас есть довольно неплохой отель. |