Будьте очень осторожны.
— Да-да, это ясно, — ответил Эрншав.
Том вышел на платформу. Маясь от безделья, по ней бродил Мак-Карти.
— Никуда отсюда не отлучайтесь, Бон, — распорядился Чантри. — Смотрите в оба и никому не позволяйте заходить вам за спину.
— Хорошо.
Том возвратился в вагон.
— Дорис, после того как мы уйдем, сразу запри дверь. А когда вернемся, открывай как можно скорее.
— Ты думаешь, они попытаются?..
— А свое предположение насчет Сары помнишь? По-моему, ты была права.
Вошел Эрншав. Чантри внимательно посмотрел на него и спросил:
— Сейчас?
— Да.
— Будет безопаснее подождать до рассвета.
— Да идем, не бойся. Никто не нападет. — Эрншав решительно подошел к двери и открыл ее.
— Извините, — сказал Том, отстранив старика, и первым шагнул через порог.
Бона Мак-Карти нигде не было видно. Кругом стояла тишина. Крик пьяного ковбоя донесся откуда-то издалека, и опять все замерло.
Благополучно добравшись до соседнего вагона, они вошли в небольшое переднее помещение, где двое простецкого вида охранников играли в шашки. Под руками у них лежали на столе револьверы.
Энрайт притащил из спального отделения довольно тяжелый мешочек с золотом. Положив его на стол, пошел за вторым. И так он ходил до тех пор, пока восемь мешочков не оказались перед Эрншавом.
— Здесь все, — сказал Энрайт. — Видимо, вам придется унести это за два раза.
Чантри поймал себя на мысли, что взглянул на золото по-новому. Дойти с таким грузом до соседнего вагона, пусть даже каких-нибудь пять шагов, рискованно и один раз. А ходить под дулом вражеского револьвера дважды…
Том поглядел на охранников с надеждой.
— Вы нам не поможете? Мы хорошо вам за это заплатим.
Один сразу стал мотать головой.
— Нет, мистер. Я хочу вернуться домой живым. Ни за какие деньги…
— А вы? — обратился Том ко второму.
— Мне тоже не предлагайте, — ответил тот. — Охранять внутри — другое дело. Вагон как-никак обшит стальными плитами. А там, снаружи, в темноте… Извините, мистер, но подставлять свою башку под пули мало радости. Может, я и не очень умный, но не сумасшедший.
Эрншав растерянно смотрел то на охранников, то на Тома.
— Неужели все так плохо? — спросил он.
— Сегодня ночью, — начал объяснять ему Чантри, — за каждым углом могут притаиться люди, совершавшие и не такие преступления. И я знаю некоторых из них. Они готовы прийти сюда за этими деньгами в любой момент…
— Чепуха! Не рассказывайте мне сказки! — перебил его коммерсант. — До вагона всего пустяк. Я выхожу немедленно. — Он попытался сграбастать и поднять сразу четыре мешочка, но это оказалось ему явно не под силу.
Том взял два мешочка вместе, повесил их себе на левое плечо, а в правую руку взял револьвер. Когда, глядя на него, то же самое проделал Эрншав, они двинулись в темноту…
Чантри быстро сошел по ступенькам лестницы и, споткнувшись, шлепнулся в грязь. Он почувствовал, что это решающий момент и что сейчас… вот именно сейчас должно что-то произойти, но, к счастью, все обошлось.
Тремя часами раньше в полумиле от города спешились на берегу Арканзас три могучих всадника, молча привязали коней в зарослях и спустились по тропинке к огромной пещере, вырытой в крутом берегу неизвестно кем. Внутри нее сидели четверо и ждали прибытия этой группы.
В земляной пещере царила походная обстановка: самодельные стол, две скамейки, четыре койки, на одной из которых растянулся Хэнк Талрим, жевавший соломинку. |