— А я жениться не собираюсь, — вмешивается Хадли. — Послушайте, дело в том, что я не собираюсь жениться.
— Он не угомонится, пока вы с ним не потанцуете. Бывает, он становится агрессивным. Пожалуйста, сделайте нам маленькое одолжение.
Хадли, подхватив игру, падает на колени.
Девушка смеется и хватает Хадли за руку.
— Пойдем, Фидо. — Уходя, она смотрит на меня. — За тобой должок, и не думаю, что я тебе его прощу.
Мы с Джоли смотрим, как Хадли танцует с девушкой в красной коже под «Твист» Чабби Чекера. Хадли топчется в медленном танце. Лицом он уткнулся в шею девушки. Трудно разглядеть, сам он стоит или она его поддерживает.
После танца девушка исчезает в направлении уборной, а Хадли возвращается к нам.
— Она в меня влюбилась, — говорит он. — Сама призналась.
— Нужно уводить его отсюда, пока он не стал папашей, — говорю я Джоли.
— Эй, я так и не рассказал свой тупой анекдот, — напоминает Джоли.
Мы с Хадли переглядываемся. Пришло время для очередного глупого анекдота про бар.
— Ладно, — потирает руки Джоли. — У бара стоят три шнурка.
— Шнурка?
— Да, шнурка. И хотят выпить. Первый заходит в бар, запрыгивает на стул и говорит бармену: «Добрый вечер, сэр. Налейте выпить». Бармен отвечает: «Я не могу тебя обслужить. Ты же шнурок!» И выгоняет его пинками из бара.
— Шнурок, — повторяет Хадли, — мне нравится.
— В бар заходит второй шнурок и решает попробовать по-другому. Садится на стул, ударяет кулаком по стойке и велит бармену: «Налей мне выпить, черт возьми!» Бармен смотрит на него и со смехом отвечает: «Прости, но обслужить я тебя не могу. Ты же шнурок!» И тоже выпихивает его из бара.
Девушка в красной коже возвращается из туалета и усаживается Хадли на колени.
— Третий шнурок наблюдает за происходящим. Смотрит на своих друзей и говорит: «Я понял». Он тянет себя за голову, немного распутывается, а потом завязывается в узел. Входит в бар и садится на стул. «Привет, — говорит он бармену, — налей-ка выпить». Бармен со вздохом отвечает: «Послушай, я сказал тебе раз, сказал два. Я не могу тебе налить. Ты же шнурок!» Шнурок обижается. Расправляет плечи. Смотрит бармену прямо в глаза и произносит: «Я битый узел!» — Джоли заливается смехом. — Поняли? «Битый»!
Я начинаю смеяться. Хадли либо не понимает, либо ему просто не смешно.
Девушка в красной коже поджимает губы, чтобы не рассмеяться.
— Глупее анекдота я не слышала.
— Ого! Слышали! — Джоли тянется к девушке и целует ее в губы.
Она смеется.
— Тупейший анекдот, — смеется она, — тупейший.
— Мой был тупее, — настаивает Хадли, ударяя по столу.
— Не знаю, — отвечаю я. — Это на самом деле тупой анекдот.
Где-то позади бармен говорит, что закрывается. Хадли с Джоли смотрят на меня, их глаза горят. В этом соревновании на самый тупой анекдот я судья. Учитываются содержание, соль шутки и подача. И уверенность рассказчика в своей истории. Я хмыкаю и шевелю губами для пущего эффекта, но на этот раз вынужден согласиться с девушкой. Я умываю руки — победил Джоли.
35
Джоли
Милая Джейн!
Помнишь, как сгорел дом Косгроувов? Ты училась в старших классах, а я был еще маленьким мальчиком. Мама посреди ночи вошла в мою комнату, ты пришла вместе с ней — она только что разбудила и тебя. Мама очень спокойно сказала: «У мистера Косгроува пожар». Косгроувы жили за нашим домом, наши задние дворы разделял лесок. |