Его переносицу прорезала глубокая морщина, и это добавило Мэри‑Эллен решимости.
– Значит, я поступила правильно.
– Ты рискуешь жизнью.
– Это моя жизнь, и я имею право делать с ней что хочу. – Она поднялась, и Иеремия подумал, что он еще ни разу не видел ее такой красивой.
Гордая, сильная, добившаяся того, чего хотела... Как Камилла... Но куда Мэри до пылкой, изысканной мисс Бошан? Нет, встретившись с Мэри‑Эллен, Иеремия не раскаялся в своем выборе. Жаль, что она решилась. Это усложнит жизнь всем, и в первую очередь ребенку. Терстон прекрасно понимал это. Рано или поздно слух дойдет до Камиллы, а потом и до их детей. В таком месте, как Напа, трудно что‑нибудь скрыть, а ему меньше всего на свете хотелось огорчать невесту. Что будет с Камиллой, если через месяц после свадьбы она узнает о рождении его незаконного ребенка? Иеремия сжался при мысли о том, какую боль ей причинит эта весть.
– Лучше бы ты не делала этого, Мэри‑Эллен.
– Мне очень жаль, Иеремия. – Она гордо вздернула подбородок, и Терстону захотелось поцеловать ее. – Я всегда думала, что ты хочешь ребенка.
– Но только не так. На свете есть гораздо лучшие способы...
– Они не для меня, Иеремия. Нет, нет... Будь счастлив с молодой женой.
Но он понимал, что она кривит душой. Мэри‑Эллен знала: Терстон отремонтировал дом в Напе и строит настоящий дворец в Сан‑Франциско. То, что он предназначался для Камиллы, было известно каждому на добрую сотню миль в округе.
– Что ты собираешься делать? – В эту минуту он не думал ни о невесте, ни о строившемся для нее доме.
– То же, что и до сих пор. Я работаю в санатории, и это меня вполне устраивает. Я здесь не слишком устаю, а когда родится малыш, я вернусь на прежнюю работу. Девочки мне помогут.
– Тебе надо сидеть дома и воспитывать детей. – В голосе Иеремии звучало осуждение, и это показалось Мэри‑Эллен очень странным.
Прежде она не слышала от него ничего подобного, но теперь речь шла о его ребенке, и это меняло дело.
– Я позабочусь об этом, Мэри‑Эллен.
Он завтра же отправится в свой банк в Напе и отдаст необходимые распоряжения. Все наладится. Это не так уж сложно. Ему следовало сделать это давным‑давно, но лучше поздно, чем никогда.
– Не надо. Я не хочу, Иеремия!
– А я не собираюсь спрашивать твоего разрешения. Ты ведь не спрашивала его у меня? Теперь решения принимаю я.
В глубине души Мэри‑Эллен была разочарована. Она рассчитывала, что Иеремия с большим энтузиазмом встретит известие о своем ребенке. Но сейчас его мысли занимали совсем другие вещи... Он думал о других детях, и она это понимала. Так же, как понимала, что совершила ошибку, но упорно не желала сожалеть о ней. Именно об этом она и твердила Ханне...
– Я хочу, чтобы ты перестала работать в санатории. – Иеремия смотрел на нее почти по‑отечески.
– Я не могу этого сделать.
Терстон свирепо уставился на нее.
– Ты сообщишь им сама или это сделать мне? Начинается другая жизнь, ясно? Ты будешь сидеть дома со своими детьми и моим малышом и беречь здоровье. Если ты умрешь при родах, что станет с остальными? Об этом ты подумала? – Услышав жестокие слова, Мэри‑Эллен заплакала, и Терстон пожалел о своей резкости. – Прости... Я не хотел... Сейчас нам обоим трудно. Поэтому давай попытаемся найти выход. Позволь помочь тебе. Ты согласна?
Мэри‑Эллен приходилось носить слишком тугой корсет, чтобы беременность не бросалась в глаза. О Господи, что угодно, только не этот корсет!
– Если только ненадолго, Иеремия. – Внезапно она почувствовала, что очень устала. – Пока не родится малыш.
– Нет. – Он просто похлопал Мэри‑Эллен по руке. – Предоставь это мне. |