..
– Началось.
Шерри наклонилось, взмахнула «дубинкой» и ударила по стеклу «мустанга». Сирена завыла так, что у Пита все внутри перевернулось. Шерри просунула руку в окно. Через мгновение дверца распахнулась.
Пит заставил себя оторваться от зеркала.
И посмотреть, нет ли на улице полицейских машин.
Пока все нормально. Но как говорится, лучше перестраховаться.
Он взглянул на стоянку у «СПИД-ди-Марта». Люди ходили туда-сюда, но никто вроде бы не обращал внимания на сигнализацию.
– Блин, блин, блин, – зачастил Джеф.
– Ты чего?
– Почему она так долго?
– Пока все в порядке.
Пит посмотрел на зеркало и увидел, что дверца «мустанга» закрыта.
– Где она?
– Внутри, сидит на пассажирском сиденье.
– Неплохая идея.
Дверца «мустанга» вдруг распахнулась. Шерри вылезла из машины и выпрямилась в полный рост. У нее на плече висела джинсовая сумочка, в правой руке она держала листок бумаги. Она отошла от машины, захлопнула дверцу босой левой ногой и заковыляла в сторону тротуара.
– Ну давай же, быстрее! Чего она там копается?
– Может быть, она просто не можетидти быстрее, – сказал Пит. – Еще пару часов назад она вообще не шевелилась.
– Блин, ну да. Мы же думали, что она вообще мертвая.
– Быстро она оклемалась, да?
– Эх, дружище... вот бы нам посмотреть на нее, когда она полностьюоклемается. И желательно без всего. То есть чтобы она была голой.
– Мечтать не вредно, – осадил его Пит.
– Можно подумать, тебе не хочется.
Пит перегнулся над пассажирским сиденьем и открыл дверцу.
Через пару секунд Шерри залезла в машину, устроилась на сиденье и захлопнула дверцу:
– Поехали.
Пит посмотрел на дорогу и нажал на газ.
Он выехал на Робертсон, остановился на светофоре на красный свет, а потом повернул направо. Машина набирала скорость, рев сигнализации постепенно затихал вдалеке и, наконец, стих совсем.
– Господи, – выдохнул Джеф. – У нас, кажется, получилось.
Пит улыбнулся Шерри:
– Ты нашла его адрес?
– Ага. И свою сумочку тоже.
– Отлично.
Она развернула листок регистрации.
– Стало быть, так. Машина принадлежит Сидни Бумсу, дом четыре-восемь-девять-два по Шоукросс-Лейн.
– А где это? – спросил Джеф.
– На холмах, – отозвалась Шерри. – В нескольких милях от школы, где я постоянно работаю на подменах... и где учится Тоби.
– Ты знаешь, как туда ехать?
– Ну так, примерно. Кажется, я проезжала по Шоу-кросс в прошлом году, когда пыталась попасть на одну вечеринку. Это точно где-то там. Я помню, что видела такое название. Хотя, может быть, нам придется слегка покрутиться.
– Ну так вперед, – сказал Джеф. – Сезон охоты на Тоби открыт.
Фрэн кряхтела и стонала, измываясь над Брендой. Она так увлеклась, что не слышала, что сказал Тоби.
– Я сказал, хватит. – Он повысил голос.
Фрэн еще раз напоследок ударила Бренду, отползла в сторону, легла на пол и перевернулась на спину, тяжело дыша.
Бренда лежала вся мокрая, распростертая на полу. Она всхлипывала и корчилась, пытаясь набрать в легкие воздуха.
– Ну что, тебе нравится? – спросил ее Тоби. Она не ответила.
– А мне страшно нравится. Давно я так славно не развлекался. С тех пор... как вчера ночью был с Шерри. А ведь я еще даже тебя не трогал. |