– Ну давай поднимайся. А то он нас убьет.
Бренда как будто ее и не слышала. Фрэн никак не могла ее поднять.
– Блин, – сказал Тоби. – Погоди.
Он поднял с пола маленький пистолет, который взял у Шерри. Теперь, когда у него появился настоящий полицейский пистолет, этотуже был без надобности. Таскаться с ним Тоби совсем не хотелось. Но еще меньше ему хотелось бросать оружие без присмотра, чтобы любой, кому вздумается, мог бы его подобрать и использовать против него. Он осмотрел пистолет, подвигал какой-то ненужный на вид рычажок, нажал на кнопку и отстегнул магазин Там оставался всего один патрон.
Тоби вытащил патрон и швырнул его в гостиную. Через мгновение патрон исчез в тени, послышался глухой удар об стену.
Пустой магазин Тоби бросил на пол. Он упал на разбросанные по ковру газеты, которыми было прикрыто кровавое месиво, оставшееся после Сида.
Тоби шагнул к девушкам.
– Ты берись с той стороны, – сказал он Фрэн, – а я с этой.
Переложив пистолет полицейского в правую руку, он присел и взялся левой рукой за плечо Бренды прямо под мышкой.
Ее кожа была горячей, влажной и скользкой.
– Давай поднимай, – сказал он.
Они вдвоем оторвали Бренду от пола.
Это оказалось легче, чем ожидал Тоби. Кажется, Бренда помогала им, отталкиваясь от пола здоровой ногой – может быть, она боялась, что ее уронят.
Фрэн сделала шаг, споткнулась о Бакстера, качнулась в сторону, и Тоби чуть не выпустил Бренду. Но Фрэн удержалась на ногах. Никто не упал. Тоби перехватил руку Бренды.
– Смотри, куда идешь, – рявкнул он.
– Извини, – пролепетала Фрэн.
Они вышли из прихожей и двинулись по коридору в сторону спальни Тоби.
– А пожар? – вдруг спросила Фрэн.
– Что пожар?
– Он же близко.
– Возможно.
– Ведь он из-за этого приходил, полицейский?
– Наверное. Какая разница?
– Я не хочу сгореть.
– Как только оттащим Бренду ко мне в постель, ты можешь идти.
– Правда?
– Ну да.
– А ты?
– Со мной все будет в порядке.
– А если дом загорится?
– Да наплевать мне на этот пожар. Сгорю, значит, сгорю. Со мной в любом случае все кончено. Но мне хочется все-таки позабавиться с Брендой. Напоследок.
– Не надо так говорить. Давай просто уйдем отсюда. Прямо сейчас. Ты и я. А когда пожар доберется сюда, тела сгорят и вообще все следы, и никто никогда не узнает, что ты тут устроил.
– Ты знаешь, – сказал Тоби.
– Я никому не скажу.
– Ну конечно.
Они остановились у входа в спальню. Повернули Бренду боком. Тоби вошел первым.
– Не скажу, честное слово, – сказала Фрэн.
Тоби в ответ промолчал. Они подтащили Бренду к кровати, развернули ее, усадили на край, потом положили на спину. Ее ноги свисали вниз, так что кроссовки касались пола Тоби сделал шаг в сторону.
– Сними с нее кроссовки, – велел он Фрэн. – И положи ее ноги на кровать.
Фрэн присела у ног Бренды и стянула с нее кроссовки.
– Знаешь что, Джек? Я тут подумала... Жена же не может давать показания против мужа. Если мы с тобой поженимся...
– А что? Это мысль, – сказал Тоби.
Она нервно взглянула на него:
– Я буду очень хорошей женой. Я сделаю для тебя всё, я никогда никому ничего не скажу. Мне все равно будет нельзяговорить, даже если я захочу.
Она выпрямилась, подняла босые ноги Бренды и бросила их на матрас.
– Спасибо, – сказал Тоби. |