Однако нам повезло: Дартон обнаружился где-то в саду, а вот там исходящая от него энергия легко улавливалась.
— Дартон, привет, — поздоровалась я и тут же поняла, что понятия не имею, как здороваются Изначальные. Ну уж точно не как арэйны. Желать друг другу милости самих же себя — это было бы, наверное, чересчур.
— А, Инира… — откликнулся он как-то отстраненно.
Дартон на самом деле обнаружился в саду. Стоял перед пышным, цветущим деревом и неотрывно смотрел на него. Так, словно постигал его суть. Выглядело это довольно-таки странно.
— И Англир… — не глядя на нас, все так же пронизывая дерево взглядом, произнес Изначальный Природы.
Странный он, конечно, но хотя бы не агрессивный. Англир бросил на меня скептический взгляд и скрестил на груди руки, мол, вперед, конечно, только вряд ли что у тебя получится.
— Дартон, у нас есть к тебе один вопрос. Ты не мог бы кое-что подсказать с языком стихий?
— С языком стихий? — удивился он. И наконец оторвал взгляд от дерева, посмотрев на нас. — А, вы же не помните, точно. Что тебя интересует?
— Несколько слов. Переведешь?
— Конечно. Это ведь так легко.
Я протянула Дартону листок, заранее вырванный из тетради. Всю тетрадь оставила в комнате — ее вообще никому пока не собиралась показывать. Дартон вчитался в список, быстро написал перевод и снова протянул мне листок.
— Спасибо! — я расплылась в радостной улыбке. Понимаю, радоваться еще рано, неизвестно, что из этого получится, но все же какой сдвиг в моей работе впервые за долгое время!
— Мне не сложно.
Я собиралась уже уйти, но тут вспомнила кое-что еще. Почему бы не узнать, если появилась такая возможность?
— Дартон, еще один вопрос… Ты не знаешь, почему брошенное в лоб яблоко у арэйнов считается оскорблением?
Лицо Англира изумленно вытянулось.
— Конечно, знаю. Это все знают. Однажды Саньира… — уловив непонимание в наших глазах, поправился: — Однажды Изначальная Снега прогуливалась по Арнаису. На пути ей встретился арэйн. То ли со злости, то ли еще по какой глупости швырнул яблоко… и попал ей прямо в лоб. Саньира разозлилась и лишила его возможности управлять стихией. С тех пор брошенное в лоб яблоко считается знаком немилости Изначальных. Хотя это был всего лишь нелепый, разовый случай. Сами виноваты… — под конец Дартон говорил все медленней, все больше отстранялся от нас и погружался в собственные мысли. Но хотя бы ответить успел, прежде чем уйти в себя.
Кто бы мог подумать! Вот она, какая разгадка оказалась. И вправду, нелепо как-то вышло.
— Спасибо! — еще раз поблагодарила я.
— Без проблем, — отстраненно откликнулся Дартон, после чего снова перевел взгляд на дерево и подозрительно завис, потеряв всякий интерес к происходящему вокруг.
Но мне уже было все равно, какие у него странности. Главное, что Изначальный помог, а у меня теперь есть материал для дальнейших исследований и экспериментов. Если будучи просто наполовину арэйном и наполовину эвисом я подвергала себя опасности, когда проводила все эти эксперименты — достаточно вспомнить печальные истории исследователей и составителей заклинаний — то теперь, как Изначальная, я защищена гораздо лучше. И позволить себе могу намного больше.
— Идем, Англир! — воскликнула я, припустив обратно к замку. Правда, почти тут же опомнилась и перешла на более ли менее быстрый, но шаг. У других Изначальных, конечно, сложилось не лучшее мнение о нас, однако не стоит его усугублять.
— Инира, куда? — он перехватил мою руку останавливая. |