— Знаешь, я просто предпочитаю быть искренним с людьми. Особенно с теми, кто мне дорог. И нет, я не представлял тебя успешнее, умнее или что ты там еще себе напридумывала… Я вообще не предполагал, что мы с тобой когда-нибудь встретимся. А когда увидел тебя, страшно обрадовался и, знаешь, мне было не до представлений. Что касается твоих успехов, я, знаешь ли, тоже не преуспел. — Стю улыбнулся, но горечи в его улыбке не было. — Зато я занимаюсь тем, что мне по-настоящему интересно. И мне, конечно, хочется, чтобы и ты нашла себе что-нибудь по душе.
Я была благодарна Стю за исчерпывающий ответ. Не камень, а целая гора свалилась с моей души. Не знаю, почему я так испугалась, что разочарую его. Наверное потому, что Стю по-прежнему дорог мне.
— Ты совсем озябла, — заметил Стю, увидев, что я изо всех сил тру друг о друга окоченевшие руки. Не успела я и рот раскрыть, как он стащил со своих рук толстые вязаные варежки и протянул мне. — Возьми-ка, они уж точно теплее, чем это твое недоразумение.
— Не возьму, — запротестовала я. — Они тебе самому пригодятся.
— У меня есть еще одни. Моя бабуля в Юте путает Англию с Антарктидой, — улыбнулся Стю и всучил мне варежки.
— Спасибо, — кивнула я и, стянув свое «недоразумение», надела колючие варежки. — Так что со Стивом Скипером? А то ты снова скажешь, что я забыла, о чем спрашивала.
— Ах да, Скипер… — Мне показалось, что Стю уже не очень-то хотел пересказывать услышанный разговор. — Так вот, наши раскопщики, те, что из местных, болтали о том, что Скипер вырос в этих местах.
— Я знаю, он говорил об этом, — заметила я.
— А он не говорил о том, что вырос у Крейнов?
— Что?! — округлила я глаза.
— О том, что Сэмюел Крейн его приемный отец? У Скипера была и приемная мать, но она умерла, когда родила Сэмюелу законного наследника, Эванса.
— Нет, — окончательно растерявшись, пробормотала я.
— А о том, что он подростком ушел из дому, поселился у миссис Мобивиш, которая когда-то была его нянькой, и начал разыскивать своего настоящего отца? А отыскав его — так, во всяком случае, говорят, — уехал из Бервика?
— Нет.
Солнце скрылось, и мне стало как-то особенно холодно. Я ничего не могла ответить Стю, но теперь понимала, почему всякий раз, когда речь заходила о Крейнах и жизни в Бервике, лицо Стива Скипера становилось таким встревоженным и хмурым. И почему миссис Мобивиш так внимательно посмотрела на Стива вчера, прежде чем начать свой рассказ о злосчастном роде Крейнов. А еще — почему он выбрал столь странную тему для своих исследований и почему вернулся в городок, с которым его, по всей видимости, связывают не просто неприятные, а жуткие воспоминания.
— Должно быть, он очень сильный человек, если вернулся сюда, — подумав, сказала я. — Мы ведь даже представить не можем, что он здесь пережил.
— Факт, — согласился Стю. — Только зачем он сюда вернулся?
— Если отмести тему его работы, то остается только одно: он вернулся, чтобы узнать, отразится ли ваша находка на жизни Бервика.
Стю скептически усмехнулся и поправил шапку, съехавшую на лоб.
— Знаешь, Джо, у меня в голове не укладывается, как взрослый образованный человек может верить в такой бред. Я еще хоть как-то могу понять миссис Мобивиш — старушка очень суеверна, как видно сказалось воспитание. Но Стив Скипер. В голове не укладывается.
— А ты не думал, что у него могут быть на то особые причины?
— И ты туда же? — Стю одарил меня таким взглядом, что я тут же пожалела о сказанном. |