— Эти проклятые религиозные войны, — покачал головой граф. — Мой сын Адам не принимал ничью сторону, но пал жертвой всеобщего безумия, возвращаясь домой из Нанта. Его жена Луиза вскоре умерла от тоски, несчастная девочка. У них был всего один ребенок. Филипп — хороший мальчик. Он рано женился и произвел на свет Антуана и его сестричку Мари. Жена Филиппа снова беременна. Он ровесник Жасмин. Мы попросим его развлекать кузину и лорда Лесли, а я со своей Элен буду просто сидеть у камина и наслаждаться покоем. Все-таки и в почтенном возрасте есть свои преимущества, не правда ли?
— Но их чертовски мало, — возразила Скай и рассмеялась. — Где Элен? Я не могу вернуться в Бель-Флер, не повидав ее.
— Пойдемте со мной, дорогая. Я отведу вас к ней. В сырую погоду у Элен ноют кости, и она старается не выходить из комнаты.
Неделя прошла ужасно. Оказалось, что между ней и Джеймсом нет совершенно ничего общего, и каждый их разговор кончался обменом язвительными репликами, превращаясь в бессмысленные стычки. Жасмин и без того приходилось нелегко, а исчезновение Скай повергло ее в панику.
— Я гостила в Аршамбо, — спокойно ответила Скай, усаживаясь перед огнем и жадно припадая к кубку с вином. — Ну, милорд, хорошо ли вы с Жасмин провели день?
Она одарила широкой улыбкой Джеймса Лесли, сидевшего рядом и мрачно уставившегося на огонь.
— Дождь прекратился, так что мы смогли прогуляться с детьми в саду, — угрюмо пробормотал граф.
— У моего деверя, графа де Шер, возникла чудесная идея! — восторженно заявила Скай. — Он пригласил меня с детьми в Аршамбо, с тем чтобы вы смогли без помех побыть вдвоем. Надеюсь, вы нас отпустите. Его внук Филипп родился в один год с Жасмин. И у него есть крошка сын, чуть постарше Чарли, но моложе леди Фортейн. Детям необходимо познакомиться со своими французскими родственниками. Не исключено, что когда-нибудь нашей королевой станет французская принцесса!
— А далеко ли Аршамбо? — осведомился Джеймс.
— Всего в нескольких милях отсюда, за полями, — пояснила Скай. — Граф Александр де Савилль — сводный брат Адама. Его сын, названный в честь моего мужа, был зверски убит, и теперь наследник титула — Филипп. Прекрасная семья!
— И как долго вы собираетесь там пробыть, мадам? — поднял брови граф.
— Неделю-другую, — уклончиво ответила Скай, делая вид, что не замечает возмущенного взгляда внучки.
— Я подумаю над вашей просьбой, мадам, — пообещал граф.
— Что за глупость! — взорвалась Жасмин. — Какая разница, познакомятся дети Савиллей с моими или нет! Как только мы вернемся в Англию, о нас тут же забудут! Кроме того, Чарлза еще не отняли от груди! Я не отпущу его, бабушка!
— Не я тут принимаю решения, дорогая девочка, — возразила Скай, кивнув на графа. — Что же до маленького Чарлза Фредерика… Жасмин, подумай, ведь осенью малышу исполнится три года! Я никогда так долго не кормила грудью своих младенцев. А что касается детей, твоих и де Савилля — неизвестно, вдруг кому-то из них понадобится помощь. Никогда не помешает знать своих родственников, даже самых дальних. Александр де Савилль — твой двоюродный дед. Его сын Филипп — твой кузен, и когда-нибудь тебе могут пригодиться его связи. Да ведь и у графа Лесли во Франции есть родные, если не ошибаюсь.
— Совершенно верно, мадам. Двое дядюшек моего отца женились на француженках. Их семьи живут около Фонтенбло, недалеко от Парижа. Я хорошо знаком с ними.
— Вот видишь, — проворковала Скай. — Граф счел нужным узнать французскую ветвь своей семьи. |