— Струсил?
— Нет, — да, но я ни в коем случае не собираюсь в этом признаваться. Все происходящее чувствуется странно, немного неудобно и по большей части нереально, учитывая драму, которая так долго существовала между нами.
— Не обманывай меня, мальчик. Я вижу, что это страх, и он прямо там, — он указывает ручкой на мои глаза. — Это страх, — наклонившись вперед, он спрашивает: — Что тебя сдерживает? Возможная неудача? — я не отвечаю, не хочу признавать, что он меня раскусил. — Неудача — это часть жизни. Без неудачи ты никогда не научишься, и есть вероятность ошибиться, когда ты пытаешься что-то сделать. Ну и что? Если не получится, ты попробуешь что-то другое. Из-за боязни не воплотить эту идею в жизнь, не отказывайся от такой возможности.
Впервые в моей жизни кто-то, кроме Дейзи, верит в меня. Я вижу это в его глазах. Он решил сделать это для меня. Я так долго сидел в стороне в ожидании шанса и этой возможности, что, когда это наконец-то случилось, мне необходима уверенность от одного человека, который привел меня к реальности и сказал мечтать о большем.
И по его же словам, это то, что он делает прямо сейчас. Он говорит мечтать о большем.
Ну бл*дь… Он говорит мне, нет, он поддерживает меня, чтобы доказать мое существование.
Если это не удар между ног, то я не знаю, что это.
Дейзи
— Думаю, это последняя, — Мэтт стоит и вытирает лоб. — Дейзи, не хочу быть мудаком, но не думаю, что у человека должно быть столько коробок для рабочих принадлежностей.
Заходя в маленькую гостиную, я улыбаюсь.
— Никогда не знаешь, когда к тебе придет вдохновение. Ты должен быть готов, Мэтт.
— У тебя целая коробка с надписью «войлочная ткань».
— Да, и когда я сделаю для тебя на Рождество качественный флаг с эмблемой Бронкс, ты будешь благодарен, что принес сюда эту коробку.
— Ловлю на слове, — он смотрит на меня с улыбкой и обнимает Аманду.
— Дейзи, ты уверена?
Я никогда еще не была настолько уверена.
— Да. Пришло время отдохнуть от нашего трио.
— Слова, которые ненавистны каждому, — дразнит Мэтт, получая шутливый шлепок от Аманды.
— Серьезно, все в порядке?
— Есть только один способ узнать, — взяв вязаную подушку, я бросаю ее в Аманду. — А теперь помоги мне разобрать все это, я не могу жить в таком бардаке.
— Ага, и я уверена, что нам обещали пиццу, — говорит она, уперев руку в бок.
— Да, я помню, что это было частью договора, — говорит Мэтт. — И я чувствую слабость после того, как все это поднимал. Меня нужно накормить и напоить.
Закатив глаза, я опускаю коробку, чтобы открыть ее и достать свой телефон.
— Пицца с колбасой и перцем всех устраивает?
— И грибы, — добавляет Мэтт.
— И немного хлебных палочек, — говорит Аманда.
— Эй, — я указываю телефоном на нее. — Они не были частью договора.
— Не было и трех лестничных пролетов. Возьми хлебные палочки, — говорит она шутливо, но непреклонно.
— Ладно.
— О, — Мэтт плюхается на диван моей бабушки, который мы привезли со склада. — Закажи ее в пиццерии «Папа Джонс» Пейтона Мэннинга.
— Почему? — я вопросительно приподнимаю бровь.
— Это сделает ее особенной от мысли, что я заказываю в пиццерии, одобренной Пейтоном Мэннингом. |