— Ты — свинья.
— Ха, спасибо. Что скажешь про мой «лес»?
— Я буду на кухне, — Мэтт быстро исчезает, и я слышу, как он роется в моем холодильнике.
— Твоя золотая рыбка умерла, — обращается ко мне Аманда.
Я разрываю пачку и слизываю с фольги остатки приправ.
— Скажи то, чего я не знаю.
— У тебя есть что-нибудь еще, кроме соуса табаско и грейпфрута? — кричит Мэтт с кухни.
— Нет, принеси соус, я хочу пить.
— Да, принеси его, — говорит она с осуждением. — Ты можешь присоединиться к Холлин, со всем этим ее мусором.
Не желая быть ужасной хозяйкой, я протягиваю ей крендель, спрашивая:
— Хочешь доесть соль, которая осталась в самом низу?
— Ты действительно хочешь соус? — спрашивает Мэтт, протягивая его.
Я тянусь к нему, но Аманда быстро отбрасывает его. Бутылка катится по полу, присоединяясь к освежителю воздуха.
— Она не будет его пить. Бога ради, Холлин. Посмотри на себя.
В этом нет необходимости, я знаю, что увижу в зеркале. Учитывая, что я начала отвечать за свою рыбку. Я не хочу, чтобы моя и без того убитая самооценка опустилась ниже плинтуса.
— Все в порядке, — отмахиваюсь я.
Мне не нужно напоминать.
Я вижу сочувствие и сострадание в ее взгляде. Но я знаю, что она скажет дальше, и мне это не понравится. Наклонившись, она сжимает мое колено и качает головой.
— Нет, ты не в порядке.
— Не начинай, — я стряхиваю со своей рубашки крошки, которых столько, что можно накормить семью мышей, устроив им День благодарения. — Я не в настроении.
— Ты всегда не в настроении, — бросает она в ответ. Ее состояние меняется до раздражения.
— У меня не бывает плохих дней.
— Ты можешь убрать свой сарказм и сказать, что происходит?
Я видела, как Аманда расстраивалась из-за меня раньше, но не так как сейчас.
— Это немного неловко, — говорит Мэтт, качаясь на пятках. — Я думаю, что возьму соус табаско и посмотрю, что могу сделать на кухне.
Он подходит, чтобы взять его, когда Аманда хватается за него.
— Нет. Этот разговор включает и тебя тоже.
— Что это за разговор, при котором необходимо его присутствие? Это все то же самое, Аманда. Ты скажешь мне, что прошло уже полтора года с тех пор, как умер мой муж, что мне нужно прекратить депрессовать и продолжить свою жизнь. Что мне нужно вернуться в медицинскую школу и закончить учебу, чтобы я могла бросить работу официантки в итальянской закусочной у Чака. Я слышала это раньше, и меня это не интересует.
Каждые несколько недель Аманда старается разговаривать со мной о моей жизни и о том, что мне нужно учиться жить снова.
Три пачки чипсов Cheez Doodles и крендели — для разнообразия. Я живу неплохо, спасибо.
Аманда поправляет пальто, выглядя более беспокойно и сердито, чем когда-либо. И еще… я вижу ее слезы? Я наклоняюсь поближе, чтобы лучше разглядеть, когда она вынимает из кармана маленькую коробочку.
На мгновение я отодвигаюсь, думая, что оттуда выскочит безумный клоун. Я поднимаю голову, и вижу, как она стучит ногой и предлагает мне открыть ее.
— Что это? — говорю я, не понимая, что вообще происходит.
— Открой.
— Вы решили меня отравить, чтобы прекратить мои мучения?
Она закатывает глаза, пододвигая коробку ко мне.
— Открой.
Я с беспокойством хватаю коробочку, удивляясь качеству. Она хорошо сделана, и петли не скрипят, когда я открываю…
Какого черта?
Я смотрю на Аманду, которая улыбается. |