Она хорошо сделана, и петли не скрипят, когда я открываю…
Какого черта?
Я смотрю на Аманду, которая улыбается. А затем смотрю на коробочку, в которой находится кольцо с бриллиантом. И которое выглядит очень дорого.
— Эм, ты делаешь мне предложение?
У меня странное состояние, но это кольцо вызывает у меня желание ответить «да».
— Нет, это мое кольцо.
— Что… — я смотрю на Мэтта, который сияет от гордости. А затем на Аманду, которая является самой легкомысленной из всех, кого я знаю. — Вы обручились?
Это неожиданная новость для меня.
Она кивает и хлопает в ладоши:
— Так и есть.
Пробегаясь взглядом по кольцу, я думаю о краже и бегстве в Мексику.
— Почему ты не носишь его? Разве не так обычно делают, когда обручены?
— Потому что мы не хотели, чтобы ты видела, — отвечает она со вздохом.
— Подожди.
Я встаю, одна из штанин на брюках поднялась до моего колена, рабочая рубашка Эрика собралась вокруг моей талии, а носки повисли на ногах.
— Хочешь сказать, что это произошло не сегодня?
Немного прищурившись, а затем, улыбнувшись, она медленно кивает:
— Уже четыре месяца.
— Четыре месяца? — кричу я. — Это произошло четыре месяца назад? Какого черта вы мне не сказали?
— Посмотри на себя, Холлин, — она проходится взглядом по моему внешнему виду. — Ты едва работаешь. В остальное время ты одета в рубашки Эрика, просматривая видео вашей свадьбы или прослушивая сообщения, которые вы отправляли друг другу в приложении Voxer. Я не думала, что правильно говорить тебе об этом.
Нервно кивнув, я начинаю злиться, хватая кольцо.
— Значит, ты решила подождать четыре месяца, прежде чем сообщить своей лучшей подруге о том, что вы обручились. И вывалить на меня эту новость в канун Нового года — в праздник для пар?
— На самом деле, праздник для пар — День Святого Валентина, — говорит Мэтт, показывая пальцем наверх.
— Заткнись, Мэтт, — огрызаюсь я.
Он поднимает соус табаско и выходит на кухню. Я надеюсь, он сожжет себе язык.
— Холлин, я не хочу ссориться, — подойдя ко мне, она забирает кольцо из моей руки и надевает на свой палец. Эта штука сверкает, выделяясь в темноте комнаты. — Я пришла, чтобы отдать это.
Она сует руку в карман, и я думаю, что она покажет мне положительный тест на беременность. Но вместо этого она вручает мне брошюру.
— Что это?
Первое предложение, которое я вижу на мягкой бумаге, говорит: «Хотите изменить свою жизнь?». Я мысленно закатываю глаза. Самосовершенствование. Это не первый раз, когда она это делает. Церковная группа, в которую она пыталась заставить меня пойти несколько месяцев назад. Это было еще то удовольствие — с их ужасным выбором чая и группой людей, средний возраст которых был в районе шестидесяти лет.
— Эта программа «Дорогая Жизнь», здесь в Денвере.
Бросив брошюру на журнальный столик, я скрещиваю руки на груди:
— Дай угадаю. Это то, где мы будем рассказывать о своих чувствах?
Она качает головой.
— Нет. Это поможет тебе снова начать жить, — она останавливается и собирается с мыслями. — Холлин, я очень тебя люблю. И меня убивает наблюдать, как ты тратишь свое время зря. Эрик хотел бы…
— Не надо мне говорить о том, что он хотел бы, чтобы я продолжала жить дальше. Не впутывай его в это, — говорю я.
Каждое сказанное слово будто пропитано ядом. |