|
Тем не менее, несмотря на полную растерянность, им повезло наткнуться на рынок на открытом воздухе, где продавались самые разнообразные дары моря, которых не только привозили сюда на лодках, но тут же и готовили как говорится «на месте», то есть быстро жарили на масле вместе с имбирем и некоторыми овощами, что придавало еде особую пикантность; так что, хотя и заблудившиеся, они с удовольствием съели свежайшую еду, продолжая обсуждать свое положение. На рынке стояли специальные скамейки, которые давали возможность сесть и спокойно поесть; так что они сидели, ели и обсуждали свое затруднительное положение. Ибронка первой ясно выразила это, сказав, — Не думаешь ли ты, что мы заблудились?
— О, да, — сказала Рёаана. — Я полностью уверена в этом.
— Это хорошо, — сказала Ибронка, — так как самое лучшее описать ситуацию в ясных и точных терминах, чтобы не было недоразумений.
— Моя дорогая, я полностью с тобой согласна.
— В таком случае наш следующий шаг — выяснить, не сможем ли мы узнать, где находимся.
— Опять, моя дорогая Ибронка, ты выказываешь намного большую мудрость, чем можно ожидать в твоем возрасте.
— Но как? О, но с кем говорит Клари?
— Кажется, что это Текла.
— Верно, это так естественно — Текла говорит с Теклой.
— Да, но мне интересно узнать, о чем они между собой говорят.
— О, тебе тоже? Тогда давай послушаем и узнаем, сможем ли мы определить, о чем они между собой говорят.
— Полностью согласна с этим планом.
На самом деле Клари, прикончив остатки еды Ибронки и Рёааны, заметила Теклу, который шел через толпу с таким видом, как если бы знал, куда идет, и заключила, что если мужчина знает, куда идет, то, скорее всего, он знает и где находится, а зная, где находится, он способен сообщить об этом. Действуя согласно этой логической цепочке, она окликнула Теклу и, заставив того остановиться, уже задавала ему вопросы.
— Все это, — говорила достойная Клари, — совершенно ясно и я благодарю тебя за то, что ты постарался объяснить это мне. И тем не менее, я по-прежнему не понимаю, как можно добраться отсюда до северной части города, которая, как я тебе уже сказала, является нашей целью, если идти сначала на восток, а потом на юг.
— Да, но в каком направлении вы думаете вы должны отправиться?
— В каком направлении? Там, откуда я родом, если кто-нибудь хочет попасть на север, он идет на север. И тогда, рано или поздно, он там и оказывается.
— Ну, в графствах это возможно работает. Но здесь…
— Да, здесь?
— Здесь иногда ты должен идти на юг, чтобы придти на север.
— Ну, ты должен объяснить почему это так, возможно это сделает нашу дорогу не такой утомительной.
— Это так, во-первых, потому что под северной стороной вовсе не имеют ввиду северную часть города, но, скорее, северный берег реки.
— Как, северный берег реки?
— Да, точно.
— Реки Адриланка?
— Да, ее самой.
— Но река Адриланка течет с севера на юг.
— Да, и если она так течет?
— Тогда, как ты понимаешь, нет и не может быть северного берега, а есть восточный и западный, и, я верю, что так ведут себя все реки от одного конца мира до другого.
— Ну, что касается поведения всех остальных рек, я не буду спорить с вами. Но, видите ли, река Адриланка резко поворачивает прямо перед тем, как протечь под Высоким Мостом, так что именно в этом месте, которое называется севером города, она бежит с запада на восток. И, несмотря на то, что через какое-то время она опять поворачивает, мы привыкли называть берега реки северным и южным. |