— Ах, милорд, с Восточниками на востоке, Островитянами на западе и юге, а чумой и бандитами среди нас…
— Ну?
— Каждый год город и джунгли становятся все ближе и ближе.
— Я думаю, что это правда. Тем не менее остается вопрос о том, что я должен сделать, так мне не хочется оставлять тебя здесь стоять еще четыре с половиной часа, а может и больше.
— Что до этого, то как Ваше Лордство хочет.
— Ну, так как нет никого другого, кто мог бы поговорить с тобой, я сделаю это сам.
— Это необычайно любезно со стороны Вашего Лордства, — сказал Текла, и на его лице появилось выражение ожидания.
— Для чего ты пришел к двери?
— Я ищу место, милорд.
— Как, место? Какое именно место?
— Привратника и лакея.
— Ага! Так ты услышал, что это место свободно?
— В точности. Я услышал, что это место свободно, и не только услышал, но и…
— Ну?
— Я подумал, что я почти заслужил его.
— На самом деле я думаю, что заслужил. Но как ты услышал об этом месте?
— Болтовня, милорд, болтовня местных сплетников, и это чаще всего лучший, если не единственный способ узнать что-нибудь важное.
— А что в точности ты слышал? Так как, ты понимаешь, меня воспитали так, чтобы проверять все вещи.
— Я слышал всего одну единственную вещь, если можно так выразиться, и я сейчас ее вам расскажу.
— Именно это я и хочу узнать.
— Вот она: Графине и Графу Уайткрест требуется привратник и, одновременно, слуга. Этот привратник и слуга, как мне сказали, должен обладать хорошим характером и иметь рекомендательные письма.
— А у тебя есть такие письма?
— Конечно, милорд. — Будущий слуга коснулся своей груди, указывая, что носит письма в рубашке.
— Тогда иди за мной.
Пиро вошел в дом, прошел через несколько кладовых, кухню, и вошел в свою комнату, где он зажег несколько маленьких свечей и протянул руку. Текла вынул из-под пазухи аккуратно перевязанный сверток бумаг, освободил его от оболочки из тонкой клеёнки, и отдал весь сверток Виконту, который развязал и развернул его, а затем быстро пробежал взглядом через различные документы, содержащиеся в нем. Спустя какое-то время он сказал, — Твое имя Лар?
— Да, милорд, мое имя Лар, и когда говорят Лар, это обо мне.
Пиро опять скрутил документы и перевязал их. — Очень хорошо, Мастер Лар, сейчас поздно, и я не тот, с кем ты должен говорить. Я посмотрел на эти рекомендации, и они показались мне весьма впечатляющими; так что я разрешаю тебе провести ночь в этих стенах. Ты можешь найти угол на кухне, а утром ты должен поговорить с Графом.
— Благодарю вас за доброту, милорд, — сказал текла, забирая свой сверток. Тем временем Пиро, чьи глаза привыкли к свету, внимательно осмотрел теклу. Тот был несколько ниже виконта, но выглядел сильным и крепким, как если бы он проводил часть своего времени, занимаясь физической работой; у него было круглое лицо, характерное для его Дома, без всякого выражения на нем, хотя Пиро, который, несмотря на свой весьма юный возраст, уже был хорошим физиономистом, подумал, что он заметил определенный ум в форме бровей Лара и линиях его лба.
Пиро прочистил горло и сказал, — Два слова.
Лар застыл в полупоклоне и посмотрел вверх, выглядя немного комично, — Милорд?
— Когда ты будешь говорить с Графом…
— Да, когда я буду говорить с Графом?
— Ты должен быть, ну, сдержан и скромен.
Лар медленно выпрямился, нахмурился, на его лице появилось выражение замешательства. |