— Но, все-таки, кто же учредил почту, которая покрыла такое расстояние.
— О, вы хотите знать это, не так ли? — сказал Пэл, улыбаясь.
— Я более, чем хочу знать, — сказал Кааврен, — я готов даже спросить.
Пэл опять улыбнулся и сделал пренебрежительный жест рукой. — Мы поговорим об этом позже, в подходящее время. Но вначале я хочу воспользоваться своим правом гостя и задать вопрос вам.
— Вы желаете спросить меня? Мой дорогой друг, в этом вы весь. Всегда вопросы, всегда желание что-то узнать, всегда тот план или этот. Но в этот раз убейте меня, если я могу себе представить, что я могу знать такого, что заинтересует вас.
— Как, вы не можете угадать?
— Даже ради своей жизни.
— Тогда я скажу вам.
— Я не прошу ни о чем другом.
— Вот он: я хочу спросить вас, мой добрый, о вашем здоровье, о ваших делах, о вашем счастье и о том, что вас заботит; короче говоря обо всем, что друг может пожелать знать о другом друге, которого не видел больше двухсот пятидесяти лет.
— Ах, Пэл. Мне нечего сказать. Я существую, мой друг, и ничего больше. Я существую, и я удовлетворяюсь моей семьей, моим поместьем, моими книгами и моими воспоминаниями.
— Вашей семьей, — мой добрый Кааврен?
— Да, конечно. Графиню вы знаете, и у меня еще есть сын.
— А! Сын!
— Да, радость моего сердца. Он близок к своим первым ста годам, и настолько красивый и хороший мальчик, что я бы не мог пожелать ничего лучше.
— А вы сказали это ему? — с улыбкой поинтересовался Пэл.
Кааврен вздохнул. — Боюсь, Пэл, я так и сделал. Я стал любящим до безумия отцом и не смог скрыть от него своих чувств, хотя, кажется, это не повредило ему.
— Ну, ну. А когда я буду иметь честь встретиться с ним?
— О, что до этого… — сказала Даро.
— Да?
— Я боюсь, что его сейчас нет дома.
— Как, нет? — сказал Пэл, переводя взгляд с одного хозяина дома на другого. — Хорошо, но когда он вернется?
— Не могу сказать, — сказал Кааврен. — Видите ли, он выполняет некоторую миссию.
— Как, миссию?
— Точно. Как в старое время, когда вы и я выполняли поручения Его Величества, приговоренного Лордами Судьбы, — Пэл быстро наклонил голову и прижал руку к сердцу, в то время, как Кааврен говорил эти слова, — и как, осмелюсь сказать, вы все еще делаете время от времени.
— Кто, я? Вы думаете, что я до сих пор езжу с поручениями?
Кааврен хихикнул. — Повесьте меня, мой старый друг, если я не думаю, что вы и сейчас поехали с какой-то миссией.
— О, а что вы сам, Кааврен? Уж вы-то определенно не выполняете ничьих поручений?
— Я? Целиком и полностью. Я как сломанная мельница, или как старый плащ, которого никто не носит, так что никто не предлагает мне миссий, да я и не взял бы ее на себя, даже если бы мне предложили.
Пока он говорил, по лицу Даро скользнула какая-то тень, но она решила не комментировать. Пэл, в свою очередь, решил прокомментировать, и в следующих словах, — Ба!
— Я говорю вам правду, Пэл, — сказал Кааврен. — Двести лет назад островитяне попытались вторгнуться с моря, и я бегал взад вперед по всей линии обороны, так что можно сказать собственными руками отбросил их назад; я думаю, что могу записать на свой счет шесть или семь из них.
— Девять, — вставила слово графиня.
Кааврен улыбнулся и продолжил свою речь. |