Изменить размер шрифта - +

– Побыстрее и поспокойнее, – перекрикивая поднявшийся ропот, ревел Юстас.

Профессор повернулся к собравшимся и поднял руки.

– Сделайте милость, сядьте, пожалуйста. Мы задержим ваше внимание еще ненадолго. – Он серьезно взглянул на Лили. – Скажи мне свое решение, дочь. Одно твое слово, и мы тут же уйдем. Но если ты любишь этого человека настолько, чтобы выйти за него замуж и прекратить вашу ссору, то так и сделай с моего благословения.

Если она любит его настолько? Ох, впереди будут трудные времена. Оливеру Бэмонту, маркизу Блэкморскому, многое еще предстоит объяснить. Он потряс ее, разрушил ее веру в него, но она любит Оливера.

Лили повернулась к почтенному Юстасу Гудвину и сказала звонким голосом:

– Маркиз носит законное имя Оливер Ворс.

Затем она обратилась к гостям:

– Может быть, кто-то еще пожелает придумать какую-нибудь причину, чтобы расстроить мою свадьбу? Не считая того, что я уже однажды совершала брачную церемонию с Тимоти Варреном, когда нам было по десять лет.

Последовал взрыв смеха.

Лили еще раз взглянула на Юстаса:

– Будьте добры, продолжайте.

Совершенно неподобающим образом Оливер обхватил рукой ее за плечи и коснулся своим лбом ее лба.

– Спасибо, дорогая.

Она оглядела его как можно невиннее и сказала:

– Прибереги свою благодарность. Сегодня наша дорога не будет усыпана розами.

Его удрученный вид причинял ей боль, но он должен был понять, что она не станет терпеть его лжи в дальнейшем и что ей, возможно, потребуется какое-то время, чтобы свыкнуться с теми новыми обстоятельствами, в которых она оказалась.

– Вы уверены? – хрипло прошептал Юстас. – Ведь он солгал вам.

– Он не решился кое о чем мне сообщить, – возразила Лили. – А позже я должна буду кое-что вам сообщить, Юстас Гудвин. Ну а теперь обвенчайте нас, будьте так добры. Не можем же мы торчать здесь целый день.

С явной неохотой Юстас продолжил. Лили не слышала почти ни слова и отвечала так, как следовало отвечать, только после подсказок, порой неоднократных.

– …Я объявляю вас мужем и женой. Тех, кого Бог связал навеки, пусть никому не удастся разлучить.

Оливер заключил ее в свои объятия. Она уловила желание в его глазах за слегка опущенными ресницами. Глядя на ее рот, он начал приближать свои губы к ее губам.

Она слегка приподняла и отвернула в сторону лицо, так что его поцелуй пришелся ей в щеку. Его пальцы сдавили ей плечи.

– Я люблю тебя, Лили, – сказал он ей. – Я обожаю тебя, моя прекрасная маркиза.

Ошеломленная одной только мыслью о том, что ей придется носить этот титул, она взглянула на него, потом через его плечо на Николаса Вестморлэнда.

Она послала старому другу Оливера натянутую улыбку, и Ник улыбнулся ей в ответ и произнес:

– Позвольте мне первым поздравить жениха и невесту.

 

«Так тому и быть.

Ради большого наследства я женился на бесчувственной женщине. И работал. Боже, как я работал ради того, что должно было стать моим!

Я был надежной правой рукой для отца моей жены. Лишь мне можно было доверить стоять рядом с ним и ни разу не дрогнуть. Я был преданным мужем, пока моя жена не умерла, – для этого потребовалось несколько больше времени, чем я планировал. Теперь у меня больше опыта.

Я, а не Оливер, должен унаследовать флот Ворса. Он мой, говорю я вам. Он будет моим.

Мне нужно было устранить только Оливера Ворса, но это несчастное стечение обстоятельств усложнило мою задачу.

Тем не менее это будет довольно легко исполнить. В конце концов, какой момент может быть лучше для того, чтобы застичь человека врасплох, чем тот, когда он находится в супружеской постели.

Быстрый переход