Изменить размер шрифта - +

Валери чуть улыбнулась. Ее позабавило то, с какой серьезностью Джек это сказал.

– Ты так считаешь? Джек тоже улыбнулся:

– Я не знаю, что думать. И по правде сказать, это на меня не похоже. Впрочем, в последнее время я – это совсем не я.

– Знаешь, – заметила Валери, более серьезным тоном, чем намеревалась, – я начинаю думать, что ты был прав. Я тебя совсем не знаю.

– Отлично! – Улыбка Джека стала шире. – Вот он, твой шанс.

Он снова склонился к ней.

– А что если я не захочу воспользоваться этим шансом?

– Тогда прикажи мне остановиться. Теперь уже Валери развеселилась.

– По-моему, я твержу тебе об этом битый час. Ох, это усмешка скверного мальчишки, которая заставляет ее сердце биться быстрее.

– Тем не менее ты стоишь здесь и позволяешь мне обнимать себя. Не в первый раз.

Валери рассмеялась:

– Думаю, мне придется поработать над собой.

– Давай, – подбодрил ее Джек и прижался к ее губам.

И когда она сдалась, обвила руками его шею и была готова слиться с ним в поцелуе... Естественно, дверь конференц-зала распахнулась.

 

Глава 15

ПРЕЛЮДИЯ

 

Как правило, мужчины не сразу понимают, что слово на букву «П» означает нечто большее, чем страстные ласки и глубокие поцелуи. Дамы, эти мужчины поддаются воспитанию. Рано или поздно они научатся. Однако опасно недооценивать мужчину, которого учить не нужно. У этого парня может быть масса недостатков, и все-таки он похитит ваше сердце. Я говорю о мужчине, который понимает, что самый мощный афродизиак в мире – это... умение вместе посмеяться.

– Так, так, – изумленно промолвил Эрик. – А я-то думал, что только на мне штаны не держатся.

Валери отпихнула Джека и сказала:

– Именно поэтому я не хочу этого. С тобой я теряю чувство реальности. Господи!

Джек не пытался остановить ее. Валери обошла вокруг стола, прихватив по пути свой неизменный блокнот. Можно подумать, они сидели на собрании и вдруг ни с того ни с сего начали страстно целоваться. Джек покачал головой и, грустно улыбнувшись, посмотрел на друга:

– Ты всегда умел выбрать время! Эрик не смутился и ответил с улыбкой:

– Как в тот раз, когда Джилл Локерман чуть было не ослабила бдительность, когда ты полез к ней под юбку.

– Может, она и не стала бы возражать, – парировал Джек. – Я отрабатывал движения.

– Движения, – фыркнул Эрик. – Женщина – это не подушка. Вообще-то, они реагируют.

– Можно подумать, ты знаешь.

– Да, – ответил Эрик.

Валери смотрела на них, как на умалишенных.

– Может, мы вернемся к делу? – Джек собирался что-то сказать, но девушка взглянула на него так, что он мигом прикусил язык. – И пожалуйста, без обезьянничанья.

– Она сравнила тебя с приматом, – заметил Эрик. – Кажется, тебе нужно еще потренироваться.

Валери смерила Эрика взглядом.

– Дай мне совет: как женщине добиться толку от двух взрослых мужчин, которые, сойдясь вместе, и пяти минут не могут продержаться без плоских студенческих шуточек.

Эрик почесал стриженый затылок, сделав вид, что размышляет, затем лучезарно улыбнулся:

– Увы, боюсь, это неизлечимо.

В кои-то веки Джек мудро решил воздержаться от участия в перепалке и сел за стол. Валери с Эриком последовали его примеру, и следующий час они провели за обсуждением предложений от газет и телестудий, которые наперебой приглашали Прекрасного Принца.

Быстрый переход