Изменить размер шрифта - +
 – Ты знаешь, кто это был?

– Тот самый наглец, которого я засек перед моим домом. Я узнал его машину. Если бы ты сделала все, как я велел, он увидел бы всего-навсего парочку, которая целуется в машине под дождем. Наших лиц он бы не разглядел.

– Но я... – Валери смолкла, понуро опустив голову. – Черт!

Джек покачал головой и вздохнул.

Девушка ущипнула его за руку. Со всей силы.

– Ай! – вскрикнул от боли молодой человек.

– Вот тебе и ай! Если бы ты не разыгрывал из себя неандертальца, этот поганец любовался бы, как мы сидим в машине на благопристойном расстоянии и мирно беседуем.

– Солнышко, – ласково промолвил Джек, – это не имело бы значения. Никто не встречается ночью в машине, за несколько миль от дома, чтобы просто поговорить. Во всяком случае, под таким соусом все это подали бы читателям.

– Ну, теперь мы существенно облегчили им задачу, не правда ли?

Джек пожал плечами.

– Я всего лишь хотел защитить тебя от репортера. Он знал, что я нахожусь в машине, но репутация Прекрасного Принца не пострадала бы оттого, что его застигли с неизвестной женщиной. Я без труда вывернулся бы. Читательницы Эрика, ждущие появления своего принца, только обрадовались бы, узнав, что Джек Ламберт, иначе известный как Прекрасный Принц, вышел на охоту. Поверь, мне известна психология женщин.

– О, пожалуйста! – Валери раздраженно фыркнула. – Ничего ты о нас не знаешь.

Впрочем, в одном Джек был прав, хотя она не хотела этого признавать. Решив действовать в открытую, он должен был играть по правилам.

– Вероятно, ты рассматриваешь эту ситуацию как возможность внести парочку новых имен в свою записную книжку: вдруг не с кем будет пойти на танцы. И как ты понимаешь, я имею в виду танго в горизонтальном положении.

Джек улыбнулся, не выразив ни малейшего раскаяния.

– Я делаю одолжение своему другу. И если мое участие в этом предприятии сопряжено с некоторыми положительными моментами, так тому и быть. Думаю, ничего больше я на этом не заработаю.

Валери нахмурилась:

– Но Эрик сказал...

– Забудь о том, что сказал Эрик. Забудь о том, что только что сказал тебе я. – Молодой человек включил зажигание. – Нам лучше уехать отсюда, пока этот любитель подглядывать снова не поймал нас в объектив.

Валери погрузилась в свои мысли, пока Джек вел машину по улицам Вашингтона. Он остановился в проулке, находившемся на расстоянии одного квартала от парковки, откуда они уехали.

– Что теперь? – спросила Валери. – По крайней мере, дождь прекратился.

– Один из лимузинов вернулся. Может, он отвезет тебя домой вместо меня. На всякий случай.

– Да, правильно. – Девушка открыла дверцу, но Джек положил ей руку на плечо, помешав выйти.

– Послушай, я прошу прощения. Валери обернулась:

– За что?

– За любые свои действия, которые могут обернуться для тебя неприятностями, – пояснил ее спутник. – Хотя поцелуй почти того стоил.

– Почти?

—В следующий раз не напрягайся так. Постарайся получить удовольствие.

– Ох, бога ради! – Валери выскользнула из машины и захлопнула дверцу, затем наклонилась к окошку, и Джек опустил стекло. – Следующего раза не будет.

Молодой человек недовольно надул губы, но, как ни странно, это вышло у него очень мило.

– Убедила.

Валери сознавала, что не должна заглатывать наживку, но не могла совладать с собой.

– В чем я тебя убедила?

– В том, что ты подходящая женщина, которую я встретил в подходящее время.

Быстрый переход