Верный «форд» не стал капризничать и сразу мягко заурчал мотором. Рэндалл Таунсенд двинулся навстречу своей судьбе.
Он провел больше четырех часов, слоняясь вокруг дома Молли на почтительном расстоянии, стараясь не привлекать нежеланного внимания соседей, но в то же время стремясь не пропустить ее. Барри, загоревший и отдохнувший, вышел в начале девятого, тут же заметил нетерпеливого влюбленного и махнул ему рукой, но подходить не стал. Редкие прохожие с любопытством поглядывали на высокого красивого парня и улыбались.
Наконец в начале двенадцатого, когда Рэнди уже начал отчаиваться, он услышал постукивание каблуков, обернулся, и…
Навстречу ему шла, нет, не шла, а плыла она — владычица всех его мыслей и чаяний на протяжении последних двух месяцев, У него захватило дух от восторга — так она была хороша.
Густые блестящие черные кудри украшали гордо вскинутую голову, наряд — широкая юбка с поясом и блузка с короткими рукавами — подчеркивал достоинства бесподобной, несравненной фигуры. Босоножки на высоких каблуках так нежно охватывали ноги, что Рэнди испытал острый приступ ревности. Он отдал бы все на свете, лишь бы иметь возможность вот так же обнимать эти стройные ступни, вместо тонких ремешков оплетать пальцами стройные щиколотки… Мечты, мечты…
Подумать только — она принадлежала ему полностью и безраздельно, как только женщина может принадлежать мужчине, пусть недолго, но принадлежала, а он, жалкий идиот, не сумел удержать ее!..
Смотри же, мысленно сказал себе Рэнди, тебе дается второй шанс. Не упусти его!
И, приняв решение воспользоваться им должным образом, он «надел» на лицо приветливо-безмятежную улыбку и приготовился к «случайной» встрече.
Молли заметила его на расстоянии всего десятка ярдов и растерялась — от внезапности, смущения, удовольствия и еще не меньше полудюжины самых разных эмоций, свившихся в единый клубок. Она мгновенно залилась румянцем, настолько ярким, что его было заметно даже сквозь загар, потом побледнела и снова покраснела.
Расстояние сократилось до двух шагов. Рэнди заговорил:
— Молли, привет! Вот это неожиданность!
Молодая женщина смотрела на него широко открытыми глазами, вспоминая, узнавая черты его красивого лица. И почему она так боялась увидеть этого парня, который не сделал ей ничего дурного? Который так долго и упорно искал ее? Который потратил немало сил, времени и денег, чтобы добиться встречи с ней?
И Молли улыбнулась в ответ и чуть лукаво ответила:
— Неожиданность? Правда? — Но, заметив, что он в свою очередь побагровел от замешательства, поспешно добавила:
— Привет! Я рада тебя видеть.
Рэнди внутренне проклял себя за предательскую краску. Ну почему, почему он, серьезный взрослый мужчина, летчик, которому доверяют жизни сотен пассажиров, ведет себя как несмышленый мальчишка, столкнувшийся с объектом своих тайных воздыханий? И, собравшись с духом, выпалил:
— Я тоже рад тебя видеть! Очень. И ты права: это не неожиданность. Я искал встречи. Ждал, когда ты вернешься. Даже с твоим соседом как-то разговаривал…
Молодая женщина не знала, злиться на его настойчивость или быть польщенной таким вниманием. А Рэнди продолжал, уже не в состоянии остановиться:
— Я не забывал тебя ни на минуту. После той нашей самой первой встречи, еще в аэропорту, помнишь? Молли, я целыми днями думаю только о тебе. Я… я люблю тебя, Молли!
Люблю!
Она отступила на шаг, словно опасаясь страсти, звучащей в его голосе, подняла руку, защищаясь от нее, и растерянно пробормотала:
— Но, Рэнди, как же так… Ты же совсем ничего обо мне не знаешь… Понятия не имеешь, какая я на самом деле…
— О, Молли, не говори так, слышишь, не говори!. |