Изменить размер шрифта - +
Элидор старается вовсю, чтобы поставить на секретарство этого самого Виллема Боркинга.

— Или чтобы он получил трон Высокого секретаря автоматически, после того как Спайл развяжет гражданскую войну, — сказал Фоллард.

— И как Спайл это делает? — спросил Бертингас.

— Он начал достаточно грамотно, — заметил Туэйт, — применил классический метод внезапного нападения на базу Джемини. Отправил туда целый флот торговых судов, переделанных в боевые корабли. Но если рассуждать здраво, Спайл не сможет победить в открытом сражении объединенные силы Скопления и Космического флота. В конце концов он проиграет.

— Но как далеко он успеет зайти? — настаивал Бертингас. — Смотри, какой ущерб он нанес Джемини. Он зайдет так далеко, как ему позволит Хайкен Мару.

— Если только… — подсказал Фоллард.

— Если только мы не вмешаемся. Немедленно. Отсечем эту третью военную силу от ее источника.

— Я не могу начать наступление на Арахну! — воскликнул Туэйт. — Это развяжет ту самую гражданскую войну, которой добивается Элидор.

— Не на Арахну. Настоящие изменники — это Элидор и Хайкен Мару. Я бы сказал, надо поднять карающий меч на Батавию. Не позволить ей снарядить новые вооруженные корабли.

Туэйт прищурился и посмотрел на него.

— Немного амбициозно, не так ли? Нам понадобится гораздо больше огневой мощи, чем я в данный момент имею под руками.

— Мы можем обратиться к Диндыме и к вооруженным силам Скопления под его началом, — указал Бертингас. — У них есть корабли.

— Немного. И не слишком хорошие…

Фиркин кивала головой в раздумье.

— Нам нужен план скоординированной атаки, — сказала она. — Надо побольше узнать про оборонительные устройства на острове и получше определить их системы снабжения. Хайкен Мару предусмотрительно разместила свою штаб-квартиру в другом полушарии и полностью контролирует ближайшие точки перехода в гиперпространство. Там их не достанешь.

— Тогда мы ударим по ним с орбиты.

— Та же проблема: нечем, нет кораблей.

Фиркин поджала губы.

— Твой план, Тэд, — это нарушение прав частной собственности. Пакт очень строго определил правила торговли. Корпорации ведут собственный бизнес. Нам потребуются неоспоримые доказательства их измены, иначе губернатор Салли не позволит использовать вооруженные силы Скопления.

— Как насчет снабжения оружием без экспортной лицензии?

— Уверена, что формулировки лицензий Хайкен Мару составлены так тщательно, что исключают всякие обвинения в чем бы то ни было.

— Из того, что вы все тут наговорили, — надменно произнесла Мора Костюшко, — я поняла одно: все вы — бесхребетники какие-то. Если вы хотите остановить Хайкен Мару — сделайте это. Если вы победите, губернатор найдет для вас любое оправдание. Если вы проиграете, тогда Боркинг займет Высокий трон, и мы все окажемся в луже.

Туэйт разглядывал носки своих ботинок.

— Что ж, в чем-то вы правы, — сказал он.

— Халан, — повернулся Бертингас к своему другу. — У Кона Татцу действует своя собственная юридическая система. Ты формально являешься одновременно и судьей, и Большим жюри — если я правильно запомнил одну из наших пьяных бесед.

— Ну, пожалуй, да…

— Можешь ты подготовить какие-нибудь судебные постановления, предписания о задержании, повестки, санкции на арест — ну, что там еще требуется, какие документы… Что-нибудь для владельцев частной корпорации, надлежащим образом зарегистрированной под названием «Батавия», с требованием «выказать надлежащее усердие и немедленно прекратить любые действия, прямо или косвенно связанные с установлением боевых орудий на космические корабли общегражданского назначения, равно как и продажу оснащенных таким образом кораблей без специального на то разрешения, выданного органами управления»— и т.

Быстрый переход