Изменить размер шрифта - +
Он вынужден был признать, что его отношение к Жаклин — нечто большее, чем простое братское участие в ее судьбе. Он хотел быть с ней, его тянуло к ней.

В это пасмурное утро он пробежал гораздо больше, чем обычно.

Конечно, виноват был только он один. Ему не следовало целовать ее. Может быть, к этой ситуации подойти с чувством юмора?

— Да, старина Адам. Наверное, тебя так же искушала Ева уже одним своим присутствием в садах Эдема, — проговорил он вслух.

Роналд ускорил бег.

Имела ли другая женщина на него такое же воздействие, как Джекки? Влекло ли его когда-нибудь к другой женщине так же сильно, как к ней? Он мог уверенно сказать, что ничего подобного еще не испытывал.

Конечно, он всегда заботился о Жаклин. Но теперь его чувства стали другими. Как ни странно, но Роналд страстно захотел, чтобы Джекки снова стала пятнадцатилетней девочкой. Ему казалось, что тогда еще можно было бы что-то исправить.

— Идиот, — сказал он самому себе. Кто же мог знать, что Джекки превратится в соблазнительную женщину, а его нежное чувство к малышке перейдет в страстное желание?

Он вспомнил те далекие дни, когда маленькая Джекки бежала за ними — Саймоном, Джиной и им — и кричала: «Возьмите меня с собой, или я расскажу все маме и папе!»

Возьмите меня с собой. Сейчас эти слова приобретали совсем иной смысл.

И он снова ускорил бег.

Роналд продолжал бегать еще часа полтора, надеясь, что, когда он вернется, Жаклин уже уйдет на работу. Может, если он будет избегать дальнейших встреч с ней, все уляжется само собой.

Хорошо, что сегодня понедельник, думал он, начало рабочей недели. В окружении коллег он сможет отвлечься от своих сумбурных неспокойных мыслей.

Три вечера подряд он провел за игрой в покер со своими приятелями. Роналд решил, что и в дальнейшем станет проводить свободное время подобным образом. Правда, ему не очень-то везло, но лучше прослыть плохим игроком, чем постоянно сталкиваться с Джекки…

Его внимание привлекла полицейская машина, припаркованная недалеко от его дома. Очевидно, опять неприятности с внуком миссис Данфорд, его соседки. Примерно месяц назад она попросила Роналда поговорить с непутевым четырнадцатилетним подростком, надеясь, что тот прислушается к словам взрослого мужчины. Поэтому он направился прямиком к соседнему дому и громко постучал.

— Миссис Данфорд. Это я, Роналд.

Дверь открыла хорошо одетая пожилая женщина.

— Что ваш внук натворил на этот раз? — спросил он, вытирая капли пота, стекающие по лицу.

На лице миссис Данфорд отразилась полная растерянность. Роналду захотелось надрать уши лоботрясу за то, что тот причиняет столько огорчений своей бабушке.

— Миссис Данфорд, может, мне поговорить с полицией?

Лицо женщины выразило еще большее удивление.

— Полиция приехала не к нам. Она приехала к вам.

— Ко мне?

— Да. Они…

Не слушая ее больше, Роналд перемахнул через невысокий забор, разделяющий их владения. Уже через минуту он вбежал в дом.

— Джекки! — закричал он. — Где ты?

У Жаклин даже не было времени ответить, так неожиданно Роналд появился перед ней и замер, увидев двух полицейских в гостиной. Жаклин могла представить, что он чувствует и о чем думает сейчас. Она испытала то же самое, когда на пороге дома появились люди в форме.

— С родителями и Джиной все в порядке, Роналд, — быстро произнесла она, видя его недоумение. — С ними ничего не случилось.

До него не сразу дошел смысл ее слов. А когда он понял, что сказала Жаклин, то с видимым облегчением прислонился к двери и произнес:

— Слава богу!

Но испытанное им облегчение не уменьшило тревогу Роналда. Тогда почему в их доме полицейские? — недоумевал он.

Быстрый переход