Изменить размер шрифта - +

— Продолжайте рассказывать, — отрицательно покачал головой Пендергаст.

— Хорошо, хорошо. Для того, чтобы отточить процедуру внедрения памяти, мне потребовались подопытные. Представляете себе результат программирования неверных воспоминаний? Поэтому я договорился с больницами Нью-Йорка о том, чтобы они тайно переправляли ко мне в клинику нищих, наркоманов, бродяг.

— Ими были те доходяги, которых я видел вокруг.

— Да.

— Люди, которых никто не хватится.

— Верно.

— А как я к вам угодил?

— Ох! Сколько же от вас проблем! Судя по всему, во время расследования какого-то дела у вас возникли подозрения насчет «Стоуни Маунтин». Вы ухитрились лечь в больницу Белвью под видом бомжа-туберкулезника, и вас, как полагается, переправили сюда. Но по недоразумению вместе с вами нечаянно отправили и вашу одежду, которая не выглядела одеждой бездомного бродяги. Я заподозрил неладное, навел справки, и в конечном счете узнал, кто вы такой на самом деле. Взять и убить вас я не мог: как вы заметили, убивать федерального агента — не лучшее решение. Гораздо лучшим вариантом было перепрограммировать вашу память, записать в нее новые воспоминания. Так сказать, довести вас до безумия: стереть истинные причины вашего появления в клинике и внушить новые, которые в итоге убедили бы ваше начальство и близких в том, что вы — психически больны. В таком случае никто не стал бы слушать безумца, и что бы вы ни заявляли, все списали бы на болезнь.

— Диоген и Хелен не настоящие.

— Да. Они — фантомы, реконструированные из ваших воспоминаний путем манипуляций с геном Npas4, — Грандман сделал паузу. — Похоже, раскапывая сведения о Хелен, мне следовало быть более дотошным.

— А болванчик? — спросил Пендергаст.

— А, болванчик. Я зову его доктором Августином. Он — важная часть лечения. Доктора Августина тоже не существует. Болванчик не реален. Он — канал связи, транспорт — нечто вроде троянского коня, которого я в самом начале незаметно ввожу в психику пациента. Если мне удастся внедрить доктора Августина в ваш разум, то с его помощью я смогу внушить вам все, что угодно.

В машине повисла продолжительная тишина, прерываемая криками гагар. Полная луна проложила по воде масляно-желтую дорожку. Пендергаст ничего не ответил.

Доктор нервно поерзал на водительском сиденье.

— Полагаю, раз вы меня не убили, значит, поверили моему рассказу?

Пендергаст не ответил прямо, а вместо этого сказал:

— Выходите из машины.

— Собираетесь бросить меня здесь?

— Прекрасная ночь для прогулки. Магистраль в десяти милях отсюда. Местная полиция наверняка подберет вас раньше, чем вы проделаете весь путь пешком, — Пендергаст многозначительно махнул зажатым в руке сотовым телефоном доктора. — Конечно, разминетесь со штурмовой командой, которая уже едет в вашу клинику… так что вам еще повезло.

Грандман открыл дверцу машины и вышел в ночь. Пендергаст скользнул на водительское сиденье, развернул автомобиль и медленно покатил по грунтовке в обратную сторону. В зеркало заднего вида он видел стоящего на берегу озера доктора, силуэт которого отражался в освещенной лунным светом воде.

Он принялся набирать номер Нью-Йоркского полевого отделения ФБР: первый шаг к проверке и закрытию «Стоуни Маунтин». Но, так и не нажав кнопку «вызов», Пендергаст медленно выпустил телефон из рук, и тот упал ему на колени.

Он знал, кто он такой, знал без тени сомнения. Он — специальный агент ФБР Алоиз Пендергаст. Происшествие в «Стоуни Маунтин» было кошмаром, бредом наяву. Но теперь все закончилось.

Быстрый переход