Санитары — двое двухметровых светловолосых здоровяков под стать друг другу — сначала с непониманием, а потом с тревогой смотрели на него. Пендергаст видел, что оба они вооружены.
— Эй… эй! — крикнул один из санитаров. Внешний вид Пендергаста привел его в замешательство. — Ты еще кто такой?
Тот направился прямиком к ним:
— Пендергаст, к вашим услугам. Пациент из сто тринадцатой палаты.
Действуя по отработанной схеме, санитары разделились и встали по обе стороны от него.
— Ладно, — спокойно произнес один из них, — сейчас мы тихо и мирно отведем вас назад в палату. Ясно?
— Боюсь, это невозможно, — не шелохнувшись, ответил Пендергаст.
Санитары подошли чуть ближе:
— Неприятности никому не нужны.
— Ошибаетесь. Мне нужны. Более того, я им, несомненно, обрадуюсь.
Первый санитар мягко взял Пендергаста за руку:
— Хватит пререкаться, дружище, и давай-ка назад в кровать.
— Терпеть не могу, когда меня трогают!
Теперь и второй санитар подошел ближе, тесня его собой.
— Пойдемте, мистер Пендергаст, — проговорил первый, сильнее стискивая его руку.
За коротким взмахом кулака последовал звук удара в живот, за ним — резкий свист выдыхаемого воздуха, и санитар, согнувшись и схватившись за ребра, повалился на пол. Его напарник занес руку, чтобы схватить Пендергаста, и через секунду тоже оказался на полу.
Остававшаяся на посту медсестра повернулась и опустила рубильник сигнализации. Завыла сирена, зажглись красные фонари, и Пендергаст услышал, как сработали автоматические дверные замки. В мгновение ока, словно из ниоткуда появились шестеро громил-санитаров и направились к сестринскому посту, где спокойно, скрестив руки, стоял Пендергаст. Держа оружие наготове, санитары окружили его, а те двое так и лежали на полу в позе эмбриона, хватая ртом воздух и не в силах произнести ни слова.
— Джентльмены, я готов вернуться в свою палату, — заявил Пендергаст. — Но, прошу вас, не прикасайтесь ко мне. У меня на сей счет, можно сказать, «пунктик».
— Шагай давай, — ответил один из санитаров, судя по всему, старший. — Пошел.
Пендергаст зашагал по коридору. Спереди и сзади шли санитары. Когда они вернулись в палату, один из них включил свет, последний же закрыл дверь и запер ее на замок. Старший махнул рукой в сторону открытого металлического шкафа, возле которого валялась больничная одежда Пендергаста.
— Снимай свою одежду и надевай больничную, — приказал он.
Один из санитаров тем временем говорил по «уоки-токи», и Пендергаст слышал, как тот уверяет кого-то, что они держат ситуацию под контролем. Сирену отключили, и вновь стало тихо.
— Я сказал: раздевайся.
Пендергаст повернулся к нему спиной, оказавшись лицом к шкафу, но раздеваться не стал. Через секунду старший шагнул вперед и, схватив его за плечо, развернул к себе:
— Я сказал… — начал он и умолк, как только ствол отобранного у одного из поверженных санитаров «смит-энд-вессона» тридцать восьмого калибра уперся ему в голову.
— Рации на пол, — спокойным, твердым голосом скомандовал Пендергаст. — Затем оружие. И ключи.
Нервно поглядывая на оружие в руке пациента, санитары поспешно повиновались и сложили на персидский ковер груду пистолетов и раций. Пендергаст, продолжая держать на мушке старшего, перебрал «уоки-токи» и взял одну из них. Вытащив из остальных аккумуляторы, а из револьверов — патроны, он сложил их в карман пиджака, затем перебрал ключи, отыскал мастер-ключ, вставил его в скважину и щелкнул замком. |