И, не поверите, не прошло и двух минут, как он разговаривал с женщиной, с которой поцеловался на прощание в мае 1944 года, более сорока шести лет назад! Может ли она встретиться с ним? Захочет ли она встретиться с ним? В ответ он услышал «да», «да», «да». Так они и встретились (оказалось, что накануне днём ему не составило труда незаметно выскользнуть из отеля) в половине третьего у главного входа в университетский парк, оба очень нервничали и волновались.
— Значит, она пришла, да? — спросил Морс.
— Да. — Браун несколько опешил от этого вопроса. — О да! Примерно в два часа я прошёл по Сент-Джилсу, потом по Кебл-роуд до парка. И она уже ждала меня там.
— А потом вы пошли в Радость Пастора и посидели в одной из кабинок.
— Но я надеюсь, вы не поймёте меня неправильно, инспектор? Я хочу, чтобы между нами всё было ясно. Мы только обменялись поцелуем и обнялись и… да это, собственно, и всё.
— Единственное, чего мне хочется, — проговорил Морс, без всякой на то причины с неприязнью посмотрев на хорошо сохранившегося Лотарио из Лос-Анджелеса, — это чтобы, как вы сказали, между нами всё было ясно. Так что позвольте поблагодарить вас за откровенность!
Браун встал и направился было к двери, но остановился в нерешительности. Несомненно, он испытывал большое облегчение, но определённо что-то беспокоило его, потому что он задержался у стола и шарил вокруг глазами, чтобы зацепиться взглядом за какой-нибудь предмет.
— Есть ещё одна вещь, инспектор.
— И это?
— Когда я вчера шёл по Кебл-роуд, то видел одного человека, который стоял на автобусной остановке у церкви Сент-Джилс, он ждал автобуса в сторону Саммертауна. Точнее сказать, по-моему, в сторону Саммертауна.
— И кто же это, сэр?
— Это был мистер Ашенден.
— Мне просто во всё это не верится, — произнёс Морс после ухода Брауна.
— Вы хотите сказать, что хорошо было бы знать, кого видел Ашенден?
— Совершенно верно.
— Его рассказ выглядел вполне правдивым.
— Все рассказы выглядят правдивыми, Льюис! Но ведь кто-то стащил Волверкотский Язык и кто-то убил Кемпа! Знать бы — какая тут связь!
— А может быть, и никакой, — вздохнул Льюис.
Но он мог сказать это с таким же успехом самому себе.
Глава тридцать седьмая
Sic, ne peididerit, non cessat perdere iusor.
(Так проигравший игрок снова ставит и снова теряет.)
Придя снова в салон, где подавали кофе, Ашенден тут же попал в лапы миниатюрной динамо-машины из Сакраменто и с радостью ухватился за возможность удрать, пусть даже речь шла о допросе у главного инспектора Морса.
— Что, в каждой группе бывает такая? — посочувствовал Льюис.
— Нет, таких, пожалуй, ещё не было, — устало улыбнулся Ашенден. — Хотя, должен сказать, Джанет не всегда такая чума, нужно только хорошенько узнать её.
— Приходится удивляться, кто только мог жениться на ней.
Входя в боковой зал бара, Ашенден кивнул:
— Я ему не завидую!
При следующем заходе Морс отбросил все хитрости. Просто выложил на стол козыри и откинулся на спинку кресла. Вопрос: почему Ашенден солгал о том, что ходил в Магдален? Ответ: это не была такая уж ложь. Он ходил в Магдален-колледж, в привратницкой узнал, что парк закрыт, и пошёл дальше через мост, обошёл Плейн и вернулся по Хай-стрит. Глупо, конечно, было врать. Но он сделал это только ради того, чтобы не давать скучных и совершенно нелогичных объяснений. |