Изменить размер шрифта - +

Марк быстро пролистал пачку, чуть заметно кивнул и уже собирался выйти, когда тонкие пальцы Вирджинии коснулись его рукава.

Он оглянулся — она протягивала ему карточку со своим именем, номером домашнего и мобильного телефона и адресом электронной почты, а также еще один лист бумаги, на котором было написано:

 

«Уважаемый детектив Стэтсон, прошу вас проверить, что для меня самой крайне важно знать, кто убил моего мужа. Мистер Бернштейн заверил меня, что если кто-то и может установить правду, то это именно вы. Умоляю, не отказывайте мне в помощи. Вы не представляете, каково это — просыпаться утром и бояться, что именно сегодня вспомнишь, как твоя рука спустила курок. Пожалуйста, помогите!».

 

Марк пробежал слова глазами раз, потом другой, нахмурился, сунул записку в карман, пожевал губами, вернулся к компьютеру и, не садясь, набрал:

 

Я дам вам знать, как только получу результат экспертизы. Если все то, что вы написали сегодня, не будет вызывать сомнений, я приеду и мы с вами побеседуем. Вернее, я буду вас допрашивать — подробно и обо всем, что мне придет в голову. Не все вопросы будут приятными. Большая часть вызовет у вас возмущение, негодование и гнев. Вам придется отвечать на них правдиво, потому что любой ответ я могу попросить повторить в рукописной форме. Но все это только в том случае, повторяю, если результат экспертизы окажется удовлетворительным. Это ясно?

 

Ее тонкие пальцы, по-прежнему без украшений и даже без маникюра, заторопились ответить на той же клавиатуре:

 

Безусловно, детектив Стэтсон, я понимаю и согласна на все ваши условия. Мне необходимо только одно: знать правду. Благодарю вас за потраченное время. Надеюсь, в следующий ваш визит вы не откажетесь от чашки кофе.

 

Их глаза встретились, и Марк тут же вспомнил тот жуткий сон, от которого проснулся в холодном поту.

Не надо, не смотри как побитая собака! — мысленно крикнул он и немедленно выругал себя за сантименты, собрал бумаги, кивнул Вирджинии и торопливо, словно спасаясь бегством, покинул библиотеку.

После этого он почти два дня не то что не думал, а даже не вспоминал о миссис Десмонд, ожидавшей его решения в библиотеке роскошного особняка на берегу озера Мичиган. И только в четверг вечером, когда вернулся в участок после целого дня, проведенного в бессмысленных и безуспешных беседах с десятками людей в поисках возможных свидетелей одного из самых ужасных и кровавых убийств этого года — того самого, на которое его вызвали среди ночи, — и лихорадочно печатал отчет, телефонный звонок Бернштейна напомнил ему о данном им обещании.

— Марки, дружище, Эдди тебя приветствует, — раздался приветливый, хотя немного напряженный голос друга.

— О да, Эдди, здравствуй, — отозвался детектив, повернувшись вместе со стулом так, чтобы хоть несколько минут не видеть проклятый компьютер, и прикрыл воспаленные от постоянного недосыпания глаза. — Как у тебя дела? Что нового?

— Я звонил тебе несколько раз и вчера, и сегодня днем. Похоже, ты здорово занят.

— Угу, — нехотя подтвердил Стэтсон. — И если ты изредка включаешь телевизор, то можешь догадаться, чем именно.

Эд присвистнул.

— Неужели убийство на Вест Рузвельт?

— Точно. Вчера спал три часа. Сегодня не знаю, выдастся ли хоть часок.

— Фу ты, дьявол, как неудачно, — вздохнул на другом конце провода адвокат. — Мне ужасно стыдно обращаться к тебе в такое время, Марки, но другого выхода, боюсь, нет. Ты еще не получил ответ от твоего эксперта?

— Эксперта? — непонимающе переспросил Марк и тут же все вспомнил. — Какой же я идиот! Проклятый недоумок! Как же я мог? Ты даже не представляешь, Эд, я просто напрочь позабыл об этом!

— Да нет, почему же, очень хорошо представляю.

Быстрый переход