Изменить размер шрифта - +
 – Не вздумай отрицать это.

Эдгар отпрянул от Джима в безмерном страхе и удивлении, а затем в исступлении завопил:

– Меня убьют. Удавят в темнице. Теперь моя жизнь и гроша ломаного не стоит.

– Не бойся, я возьму тебя под свою защиту, – пообещал Джим. – А теперь скажи: ты шпионишь за графом Оксфордским и сэром Джоном Чендосом, чтобы выведать, как они относятся к намечавшемуся набегу на земли графа Камберленда?

– Тебе и так все известно, маг. Зачем ты мучаешь меня своими вопросами?

– У меня на то есть причины, а потому ответь мне еще на один вопрос: какое отношение имеют к набегу на земли графа Камберленда те придворные, которых я разыскиваю, и Агата Фалон?

– Не смею сказать, маг. Делай со мной, что хочешь. Я боюсь Агату Фалон больше, чем тебя. Она – ведьма.

– Я маг, и я знаю, что Агата Фалон не ведьма, – ответил Джим.

– Да настоящая ведьма! – убежденно воскликнул Эдгар. – Как‑то я увидел ее в одном коридоре. Не заметив меня, она вошла в чужую комнату. Я вошел вслед за ней, собираясь сказать, что ошибся дверью. Маг, в комнате никого не было, хотя я знаю доподлинно, что в ней нет потайных дверей.

– Выходит, ты шпионишь и за Агатой Фалон?

Эдгар снова грохнулся на колени и застонал в ужасе, бессилии и изнеможении, успев лишь шепотом вы давить из себя:

– Я пропал!

– И лишь потому, что ты не увидел леди Агаты в комнате, ты решил, что она ведьма? – громко спросил Джим.

– О том, что леди Агата ведьма, известно каждому при дворе, за исключением, быть может, Его Величества, – еле шевеля языком, ответил Эдгард. – Она постоянно исчезает из дворца. Растрезвонила всем, что вместе с принцем отправляется к графу Сомерсетскому, а на самом деле, как говорят, якшалась с троллями.

– Ерунда! – гаркнул Джим. – Я сам все двенадцать дней Рождества провел в замке графа Сомерсетского и видел там Агату Фалон. Она была в числе гостей графа. Однако ты не ответил на мой вопрос: ты шпионишь и за леди Агатой?

– Не по своей воле, маг. Не по своей воле. И все‑таки она ведьма. Леди Агата не первой молодости и далеко не красива. И все же ей удалось пленить короля. Только ведьма…

– Хватит! – взревел Джим. – Если я еще раз услышу от тебя слово «ведьма»…

Не дослушав Джима и явно не желая узнать, какая еще напасть может свалиться ему на голову, Эдгар заголосил:

– Не услышишь! Не услышишь! Вовек не произнесу этого слова! Никогда в жизни! Ни при каких обстоятельствах!

– Ладно, – миролюбиво произнес Джим. – А теперь скажи: откуда ты знаешь, что король неравнодушен к леди Агате.

– Да об этом знает весь двор, маг. Ей даже комнату отвели в главной башне, где, кроме Его Величества, квартируют лишь советники короля. Когда король занят, леди Агата проводит время с одним из его советников.

– А далеко ли комнаты Агаты Фалон от апартаментов графа Камберленда? – спросил Джим.

– Рядом! Разумеется, рядом! – воскликнул Эдгард и застыл с выпученными от страха глазами, словно он проговорился и открыл Джиму великую тайну.

– Почему «разумеется»?

– Потому что Агата Фалон была представлена ко двору Камберлендом. Граф – ее покровитель.

– А где они познакомились?

– В одном из многочисленных замков графа, куда Агата была приглашена на прием. В том замке каким‑то образом ей удалось добраться до бухгалтерских книг и вывести на чистую воду вороватого управляющего. Граф высоко оценил такую услугу.

– А чьи апартаменты по другую сторону комнат графа?

– Покои короля, – благоговейно ответил Эдгар.

Быстрый переход