|
Летят, куда им надо. Потом снова собираются и снова летят. А за собой оставляют лишь дыры.
– Лишь дыры... – испуганно повторила Айви. Нет, она не хотела, чтобы от ее друзей остались лишь дыры. – Но раз червяк умер, он уже никого не продырявит, правда?
– Сомневаюсь, – возразил Хамфгорг. – Вжиков много. Они любят собираться... – Тут он замолчал и прислушался.
3‑3‑3‑3‑Ы‑Ы! – донеслось издалека.
Какой‑то новый вжик летел к дереву.
Вжики собираются в рой. Значит, Ксанфу грозит беда.
Глава 15
Подружка дракона
– Твой муж имеет привычку ругаться? – спросила Чем у Айрин, когда отряд направлялся к пещере циклопа.
– Плохими словами? – уточнила Айрин. – Нет. Никогда. А почему ты спрашиваешь?
– Да так, вспомнила разговор с музами. Клио покровительствует истории и пишет официальные исторические сочинения, охватывающие все, что происходит в Ксанфе. Работы у нее масса, ведь история не стоит на месте, поэтому очень трудно за всем уследить. У Клио есть помощницы. Когда пришло время готовить том о путешествии Дора в прошлое, в те времена, когда правил король Ругн, Клио поручила эту работу одной из муз. Когда книга была завершена, Клио просмотрела ее и обнаружила ряд ошибок. Она прекрасно знает историю, лучше всех в Ксанфе, и способна заметить даже мельчайшие неточности. Но том был уже готов, и исправлять что‑либо поздно. Написанное на Парнасе остается неизменным навеки...
Айрин, конечно, знала, что ее супруг когда‑то побывал в прошлом, но не подозревала, что это путешествие увековечено в какой‑то книге.
– И там написано, что Дор ругался? – догадалась она.
– Нет, не совсем так. В этой книге, на странице... на странице, кажется, шестнадцатой, в десятой строчке сверху – Клио чрезвычайно трепетно относится к таким подробностям, – так вот, там увековечен разговор Дора с его мечом. Как ты знаешь, Дор путешествовал по прошлому, то есть по гобелену, в облике какого‑то обыкновена.
– Про гобелен я знаю, – сказала Айрин, – а книгу очень хотела бы прочитать.
– У нас в замке есть экземпляр, – отозвалась горгона. Она сбросила ненавистный мешок и шла в обычной вуали. – Хамфри хранит все тома. Я в свое время читала. Занимательнейшее, скажу я тебе, чтение! Могучие мужчины, приключения, любовь. Обожаю такие книги!
– Начинаю понимать, почему мой муж не особенно углублялся в подробности, – пробормотала Айрин. – Вот найдем Айви, загляну, горгона, к тебе в замок, возьму книжку и прочту, ничего не пропущу.
– Берегись, Дор! – пропищал Гранди.
– Я прочла все тома, – продолжала горгона. – Есть том о вашем путешествии в Обыкновению, об ограх, о лошади Ромашке. Уже предвкушаю, как опишут наши нынешние приключения! Мало того, Хамфри рассказывал о какой‑то будущей книге, в которой речь пойдет, кажется, о призраке Джордане, о новом путешествии по гобелену, о чем‑то еще в таком духе...
– О, Джордана я знаю! – воскликнул Гранди. – Это он помог Ромашке победить Конюха. Дело было во время последнего нашествия обыкновенов...
– Вернемся к ругательствам моего мужа, – напомнила Айрин.
– Так вот, – сказала Чем, – на указанной музой Клио странице и в указанных ею же строчках описывается следующее событие: меч, принадлежащий Дору, называет его, своего хозяина, сумасшедшим, а Дор отвечает мечу: «С какой стати ты споришь. Ты теперь у меня в руках и обязан меня слушаться». Ну, в общем, что‑то в этом роде...
– Но где же здесь ругательство? – удивилась Айрин. |